Глагольная вариантность английских идиом #9102357

Артикул: 9102357
  • Предмет: Лингвистика
  • Уникальность: 73% (Антиплагиат.ВУЗ)
  • Разместил(-а): 185 Рамиль в 2020 году
  • Количество страниц: 27
  • Формат файла: docx
1 970p.
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 28.04.2024
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЛАГОЛЬНОЙ ВАРИАНТНОСТИ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ………………..5
1.1. Вариантность в глагольном видообразовании…………………………….5
1.2. Сущность английских идиом………………………………………………9
2. АНАЛИЗ ВАРИАНТНОСТИ ИДИОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ГЛАГОЛАМИ……………………………………………………………………14
2.1.Вариантность английских идиом с глаголами……………………………..14
2.2. Факторы, влияющие на вариативность идиоматических выражений…22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….24
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………….25

Объект исследования - вариативность глагольных идиом, представленная на различных уровнях английского языках. Единицей исследования выступает глагольная форма.
Предмет исследования: идиома как фразеологическая единица.
Цель исследования: рассмотреть глагольную вариантность английских идиом.
Задачи исследования:
- изучить вариантность в глагольном видообразовании,
- исследовать сущность английских идиом
- провести анализ вариантности английских идиом с глаголами,
- исследовать факторы, влияющие на вариативность идиоматических выражений.
Теоретической базой послужили труды следующих авторов: Антонова И.В., Власко Н.К. , Горбачевич К.С. , Копыленко М.М., Кобенко Ю.В., Кунин А.В., Левицкая Т.Р., Маринова Е.В., Малыхина Н.И., Федуленкова Т.Н. и др.
1. Антонова И.В., Федуленкова Т.Н. Тенденции квантитативного изменения английской коммуникативной фразеологии // European Social Science Journal. - Рига, Москва, 2011. - № 5. - С. 136-144.
2. Власко Н.К. Варьирование как источник возможного языкового изменения // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2017. №1. С.20-22.
3. Власко Н.К. Проблемы грамматической вариативности и нормы в практике преподавания английского языка // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2016. №3-2. С.129-132.
4. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма: На материале современного русского языка / Отв. ред. Ф.П. Филин. Изд. 2-е. М., 2009. -205 с.
5. Копыленко М.М. Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии / М.М. Копыленко, З.Д. Попова. – Воронеж, 1989. – 191 с.
6. Кривенко Л.А. Лексико-грамматическая полисемия наиболее частотных малосемемных субстантивных лексем русского и английского языков / Л. А. Кривенко // Язык и национальное сознание. Вып.15. – Воронеж: Истоки, 2010. – С. 82–85.
7. Кобенко Ю.В., Столярова А.К. Особенности спряжения сложных заимствованных глаголов англоязычного происхождения в немецком языке // Современные проблемы науки и образования: Электронный научный журнал. 2013. № 2 (46). URL: www.science-education.ru/108-8805 (дата обращения: 13.04.2020).
8. Кунин А.В. О переводе английских фразеологизмов в англо-русском фразеологическом словаре.- М.: Мост, 2001. -255 с.
9. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М., Глаголы адвербиального значения и их перевод на русский язык.//Тетради переводчика. – М., 1964. -110 с.
10. Маринова Е.В. Теория заимствования в основных понятиях и терминах: Словарь-справочник. -М., 2013. -240 с.
11. Малыхина Н.И. Особенности полисемии наиболее частотных глаголов английского языка / Н. И. Малыхина. // Язык и национальное сознание. Вып.15. – Воронеж: Истоки, 2010. – С. 93–97.
12. Малыхина Н.И. Особенности семантики наиболее частотных глаголов английского языка / Н. И. Малыхина. // Культура общения и ее формирование. Вып. 23. – Воронеж: Истоки, 2010. – С. 90–93.
13. Стернина М.А. Лексико-грамматическая полисемия в системе языка / М.А. Стернина / – Воронеж: Истоки, 1999. – 159 с.
14. Федуленкова Т.Н. Английская фразеология: Курс лекций. - Архангельск, 2000. - 132 с.
15. Федуленкова Т.Н. Изоморфные и алломорфные отношения английской, немецкой и шведской фразеологии: Монография. - Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2004. - 158 с.
16. Шафрин Ю.Ф. Идиомы английского языка. Опыт использования. -М.: БИНОМ, 2003. -228 с.
17. Шемчук Ю.М. Варианты в молодежном социолекте как проблема вариологии // Иностранные языки в высшей школе. 2013. № 1 (24). С. 36–39.
18. Шемчук Ю.М. Заимствование как проявление гетерогенности и следствие лингвотолерантности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 6-1 (24). С. 213–215.
19. Шемчук Ю.М. Лингвотолерантность в эпоху глобализации // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Филологические науки». 2013. № 1. С. 95–98.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Глагольная вариантность английских идиом
Артикул: 9102357
Дата написания: 22.03.2020
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лингвистика
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 73%
Количество страниц: 27
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Глагольная вариантность английских идиом по предмету лингвистика

Пролистайте "Глагольная вариантность английских идиом" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 28.04.2024
Курсовая — Глагольная вариантность английских идиом — 1
Курсовая — Глагольная вариантность английских идиом — 2
Курсовая — Глагольная вариантность английских идиом — 3
Курсовая — Глагольная вариантность английских идиом — 4
Курсовая — Глагольная вариантность английских идиом — 5
Курсовая — Глагольная вариантность английских идиом — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 73% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.