Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы #9102083

Артикул: 9102083
  • Предмет: Лингвистика
  • Уникальность: 76% (Антиплагиат.ВУЗ)
  • Разместил(-а): 185 Рамиль в 2019 году
  • Количество страниц: 94
  • Формат файла: docx
  • Последняя покупка: 10.05.2023
3 970p.
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 22.06.2024
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ 9
1.1 Потенциальные возможности рекламных текстов в формировании языковой компетенции 9
1.2 Потенциальные возможности рекламных текстов в формировании речевой компетенции 27
1.3 Потенциальные возможности рекламных текстов в формировании социокультурной компетенции 38
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1… 47
ГЛАВА 2. ПОУРОВНЕВЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ АУДИРОВАНИЮ НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКИХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ 48
2.1 Система упражнений для выборочного понимания рекламного текста при обучении аудированию 48
2.2 Система упражнений для общего понимания рекламного текста при обучении аудированию 52
2.3 Система упражнений для детального понимания рекламного текста при обучении аудированию 58
2.4 Система упражнений для критического понимания рекламного текста при обучении аудированию 61
2.5. Опытное обучение аудированию на примере комплекса упражнений на выборочное, общее, детальное и критическое понимание на материале французской рекламы 65
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2… 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
БИБЛИОГРАФИЯ 76
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 77
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 81

Актуальность магистерской диссертации обусловлена, во-первых, нарастающей популярностью французской рекламы, её стремительным развитием, что определяет социальную значимость работы. Во-вторых, формирование умения понимать французскую речь на слух на материале аудио- и аудиовизуального текста французской рекламы в качестве средства изучения французского языка в действии и формирования социокультурной компетенции в СОШ; а также обучение аудированию, которое при коммуникативно- ориентированном подходе в современной методике преподавания служит целью обучения иностранному языку и которое является на сегодняшнее время наименее развитым и разработанным в методическом плане, составляют научную ценность работы.
Педагогическая актуальность определяется тем, что в данной работе мы выявили эффективный способ обучения аудированию на примере французской аудио- и аудиовизуальной рекламы, работа с которой также может служить тренировкой как других речевых умений – чтения, письма, говорения, так и грамматических, лексических и фонетических навыков. Такие преимущества рекламы как кратковременность и наличие визуальных опор позволяют ученикам лучше понять аудиотекст и выполнять задания по нему, а преподавателю не занимать большое количество времени от урока.
А также, использование французской рекламы на занятиях по французскому языку помогают преподавателю создать искусственное погружению в языковую среду и разнообразить урок.
Проблематика нашего исследования заключается: во-первых, в том, что аудирование является самым сложным речевым умением в плане понимания, овладения и преподававания и необходимо разрабатывать новые способы его формирования при изучении французского языка; во-вторых, определённых трудностях понимания на слух текстов французской рекламы, в связи со специфической грамматической структурой и лексикой, включающей сленг, заимствования, специальную лексики и т.д.
Цель работы – разработать эффективный способ обучения аудированию на материале текстов французской аудио-и аудиовизуальной рекламы.
Объект исследования – учебный процесс по организации работы с аудированием на уроке французского языка в СОШ на старшем этапе обучения.
Предметом исследования является французская аудио- и аудиовизуальная реклама, как средство обучения французскому языку в действии и формирования социокультурной компетенции учащихся СОШ, в качестве обучения аудированию.
Для осуществления данной цели были сформулированы следующие задачи:
1) выявить потенциальные возможности текстов французской рекламы на уроках французского языка в СОШ при формировании и совершенствовании коммуникативной компетенции, т.е. языковой, речевой и социокультурной компетенций;
2) разработать методические приёмы обучения аудированию на материале французских рекламных текстов;
3) разработать комплекс упражнений на выборочное, общее, детальное и критическое понимание французской аудио- и аудиовизуальной рекламы для проведения аудирования;
Теоретическая значимость и новизна заключается в разработке приёмов и комплекса упражнений для обучения аудированию, которая была применена по месту работы, на примере французской аудио- и аудиовизуальной рекламы. Эффективными приёмами являются разделение заданий по аудированию на перед, во время, после прослушивания аудиорекламы, также разделение заданий на четыре уровня понимания аудиотекста: выборочный, общий, детальный, критический. Система упражнений включает такие задания, как вставить пропущенные слова, тест множественный выбор ответов, на соотнесения данных, на определение верности/неверности данных, ответы на вопросы, диктант, написание анализа и т.д.
Практическая значимость: содержащиеся в данной магистерской диссертации материалы могут быть применены на уроках в СОШ, а также на этапе обучения в ВУЗе при проведении страноведческих и языковых семинаров, фонетической зарядки в начале урока, в качестве иллюстрации, опоры при изучении отдельных грамматических категорий во французском языке и разнообразных стилистических, лексических и фонетических средств выразительности языка, при обучении чтению, говорению, письму, при обогащении словарного запаса, для организации творческой работы. Материалы исследования могут быть использованы студентами при подготовке к занятиям по методике обучения иностранным языкам, а также в дальнейшей работе в качестве учителя французского языка.
Положения, выносимые на защиту:
1) Обучение аудированию на материале рекламных текстов целесообразно проводить на основе системы взаимодополняемого развития предметной компетентности учащихся, формирования и развития знаний, умений и навыков в области аудирования, что, в свою очередь, повышает мотивационные установки при изучении иностранного языка.
2) При обучении аудированию в СОШ на основе рекламных текстов должны формироваться и совершенствоваться речевой слух учащихся, психологические механизмы аудирования (осмысление, память и вероятностного прогнозирование), увеличиваться словарь мгновенно узнаваемых лексических единиц и грамматических конструкций, а также объем понимаемой информации, так как именно они ответственны за качество восприятия информации на слух.
3) При обучении аудированию должны учитываться факторы, влияющие на процесс слухового восприятия речи. Учебные материалы должны быть организованы с учетом последовательного нарастания трудностей в усложняющихся условиях аудирования, так как постепенное преодоление трудностей приводит к повышению качества восприятия информации на слух.
Этапы исследования:
1) Изучение научной литературы, постановка проблемы, формулирование цели и задач исследования;
2) Анализ и обобщение научных данных;
3) Составление комплекса упражнений на основе французской аудио- и аудиовизуальной рекламы на выборочное, общее, детальное и критическое понимание для проведения аудирования с учётом требований к аудиотексту;
4) Осуществление опытного обучения и обработка полученных результатов с целью выявления эффективности упражнений и метода в целом;
5) Подведение итогов исследования;
6) Оформление магистерской диссертации.
Теоретико-методологическую основу исследования составили труды таких отечественных и зарубежных учёных по исследованию рекламы, как R. Jacobson, G. Gumperz, F. Grosjean, G. Cook, К. Myers-Scotton, P. Muysken, Е.П. Гаран, А.А. Исакова, Г.А. Прудская, а также таких учёных и методистов в области аудирования, как Ильина Г.И., Елухина Н.В., Гез Н.И, А.А. Миролюбов.
Нами были применены следующие методы исследования: опытное обучение, беседа, при выявлении мнений учеников о работе с аудированием на примере французской рекламы, а также такие вспомогательные методы, как шкалирование и цифровая оценка.
Структура дипломной работы выстроена согласно цели и задачам. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источниковлитературы и двух приложений. Во введении излагается научный, методологический аппарат исследования. Первая глава включает описание потенциальных возможностей французских рекламных текстов при формировании и совершенствовании коммуникативной компетенции при коммуникативно-ориентированном подходе обучения иностранному языку в СОШ, т.е. языковой, речевой и социокультурной компетенций. Во второй главе мы разработали комплекс упражнений для обучения аудированию на примере французской аудио- и аудиовизуальной рекламы, описали результаты проведенного опытного обучения.
1) Adam J.-M. et Bonhomme M. Analyses du discours publicitaire. - Toulouse: Editions Universitaires du Sud, 2000. - 212 p.
2) Adam J.-M. L’analyse textuelle des discours. Introduction à la linguistique textuelle. - P. : Armand Colin, 2005. - 243 p.
3) Bonnafous S. et Krieg-Planque A. « L’analyse du discours » , dans Olivesi S. dir., Sciences de l’information et de la communication. Objets, savoirs, discipline, Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble, coll. La communication en plus, 2013. - 302 p.
4) Chang – Hoon Lee, Le slogan publicitaire, dynamique linguistique et vitalité sociale : la construction d’une esthétique sociale à travers la communication publicitaire. Sociologie. Université Paul Valéry - Montpellier III, 2014. – 436 p.
5) Chomarat L. La publicité. Paris: Presses Universitaires de France, «Que sais- je?», 2013 URL:http://www.cairn.info.ezproxy.univ-paris3.fr/la-publicite-- 9782130607342.htm.
6) Charaudeau P. « Une éthique du discours médiatique est-elle possible ? », Communication [En ligne], Vol. 27/2 | 2010, mis en ligne le 31 mars 2010, consulté le 5 novembre 2014. URL: http://communication.revues.org/3066
7) Dayan A. La publicité, 9e édition. Paris : Presses Universitaires de France,
«Que sais-je?», 2003. ISBN 9782130539100 [consulté en ligne]. URL: http://www.cairn.info.ezproxy.univ-paris3.fr/la-publicite-9782130539100.htm.
7) Gardiner A. H. Speech and Language. - London : Oxford University Press, 1932.-348 p.
8) G. Cook G. The Discourse of Advertising. - London : Oxford University Press, 1999.-17 p.
9) Grosjean, F. The bilingual individual. Interpreting, 1997. - 163-187 р.
10) Grosjean, F., Kroll, J., Meisel, J. and Muysken, P. Editorial. Bilingualism: Language and Cognition, 1998. – 69 р.
11) Grunig B. N. Les mots de la publicité. L’architecture du slogan. - Presses du CNRS, 1990.-25 p.
12) Gumperz, John J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. – 874 р.
13) Jakobson R. Essais de linguistique générale. - P. : Minuit, 1963. - 260 p.
14) Kerbrat-Orecchioni C. Les actes de langage dans le discours - théorie et fonctionnement. - P.: Armand Colin, 2008. - 200 p.
15) Lits M. Du récit au récit médiatique. - Bruxelles : éd. De Boeck coll. “Info Corn”, 2008. - 235 p.
16) Moftah S. De l'analyse des besoins professionnels à l'élaboration d'un dispositif de formation à l'enseignement du F.L.E.: vers une professionnalisation contextualisée des futurs enseignants et des enseignants de F.L.E. du second degré au Yémen. Éducation. Ecole doctorale Langages, Espaces, Temps, Sociétés - Besançon, 2013.[consulté en ligne]. URL: http://www.theses.fr/2013BESA1016
17) Moirand S. Une histoire de discours... - P. : Hachette, 1988. - 185 p.
18) Myers-Scotton C. Contact Linguistics, 2002. – 508 p.
19) Roman Jakobson's Approach to Language: Phenomenological Structuralism, Bloomington and London: Indiana University Press, 1975
20) Soubbotnik M. A. La philosophie des actes de langage. - P. : P.U.F., coll.«Sciences, modernités, philosophies », 2001. - 246 p.
21) Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов. М.: Просвещение, 1969г.- 195с.
22) Булатова, Э. В. Стилистика текстов рекламного дискурса/ Э. В. Булатова. – М.: Издательско-полиграфическом центре УрФУ, 2015 г. – 87с.
23) Гальперин, П.Я., Талызина Н.Ф. В основе управление процессом усвоения знаний / П.Я. Гальперин. М.: Вестник высшей школы, 1969 г, 66с.
24) Гаран, Е. П. Основные особенности рекламного текста / Е. П. Гаран. 2016 г. –15–18с. – URL: http://e-koncept.ru/2016/56891.htm
25) Гез, Н.И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению / Н.И. Гез. 1981г. -32с.
26) Гез, Н.И., Ляховицкий, М.В., Миролюбов, А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. - М.: Высш. шк., 1982 г. – 34с.
27) Громова, О.А. Аудио-визуальный метод и практика его применения / О.А. громова. – М.: 1977 г. -87-89с.
28) Гуревич, П.С. Приключения имиджа: типология телевизионного образа и парадоксы его восприятия/ П.С. Гуревич. 1991 г. -221с.
29) Елухина, Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления
// Общая методика обучения иностранным языкам / Н.В. Елухина. М.: Хрестоматия Русский язык, 1991 г. 226-238с.
30) Елухина, Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи / Н.В. Елухина.1996 г. 20-22с.
31) Елухина, Н.В. Обучение аудированию на уроках иностранного языка в средней школе / Н.В. Елухина. – М.: Проев, 1976 г. -68с.
32) Зимняя, И.И. Психология обучения иностранному языку в школе / И.И. Зимняя. 1991 г. -79с.
33) Ильина, В.И. Некоторые характеристики кратковременной памяти, полученные в условиях аудирования / В.И. Ильина. 2011 г. 90с.
34) Карамышева, Т.В., Иванченко А.И. Реклама как компонент межкультурной коммуникации/ Уроки французского языка. – СПб.: КАРО, 2001.– 105-136с.
35) Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку / Я.М. Колкер. 2000 г. -45с.
36) Кохтев, Н. Н. Стилистика рекламы / Н.Н. Кохтев. 1991 г. -89с.
37) Куликова, Е. В. Языковая специфика рекламного дискурса / Е. В. Куликова. М.: Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, - 2008 г. 197-205с.
38) Морозова, И. Слагая слоганы / И. Морозова. 1998 г.- 135с.
39) Музыкант, В. Л. Реклама: Функции, цели, каналы распространения / В. Л. Музыкант. 1996 г. – 75с.
40) Пассов, Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам/ Е.И. Пассов. М.: русский язык, 1977 г, 166-176с.
41) Полукаров, В.Л. Телерадиореклама: Инновационные технологии / В.Л. Полукаров. 1998 г.- 56с.
42) Прохорова, С. Н. Рекламный дискурс/ С. Н. Прохорова. 2014 г. – 50с.
43) Рафикова, Н.Н. Использование видеотехнологии на уроках иностранного языка / Н.Н. Рафикова. 2000 г. - 84-90с.
44) Стоянова, Э. О стиле радиорекламы/ Э. Стоянова. 1981 г. – 123с.
45) Толоконников, В.А. Влияние формы аудиовизуальной информации на усвоение учебного материала / В.А. Толоконников.1992г.–19 с.48.
46) Ученова, В.В., Шомова С.А., Гринберг Т.Э., Конаныхин К.В. Реклама: Палитра жанров. 2000 г. – 36с.
47) Хаскин, Д. О тенденциях развития радиорекламы / Д. Хаскин. 1983 г. 99с.
49) Щукин, А.Н. Методика использования аудиовизуальных средств / А.Н. Щукин. 1981г. -83с.
Интернет источники
50) http://cheloveknauka.com/frantsuzskiy-natsionalnyy-harakter-skvoz-prizmu- sovremennyh-frantsuzskih-pechatnyh-reklamnyh-tekstov (дата обращения 23.03.2019).
51) https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovoy-klimat-sovremennoy- frantsuzskoy-reklamy-1 (дата обращения 23.03.2019).
52) http://knowledge.allbest.ru/languages/3c0a65625b2ad68b4d53b88521206c36_ 1.html (дата обращения 25.03.2019).
53) https://refdb.ru/look/2375792-p2.html (дата обращения 26.03.2019).
54) https://refdb.ru/look/2375792.html (дата обращения 26.03.2019). 55)http://www.ling-expert.ru/conference/langlaw4/sadovnikova-reklama.html(дата обращения 30.03.2019).
56) http://revolution.allbest.ru/marketing/00401961_0.html (дата обращения 02.04.2019).
57) http://www.rostov-language.ru/help-45.html (дата обращения 02.04.2019). 58)http://cheloveknauka.com/lingvo-pragmaticheskie-harakteristiki-
frantsuzskogo-reklamnogo-teksta (дата обращения 04.04.2019).
59) http://pandia.ru/text/78/278/15536.php (дата обращения 05.04.2019). 60)http://dislib.ru/jazykoznanie/1766-3-rol-razgovornogo-komponenta-
pragmatike-francuzskogo-reklamnogo-teksta.php (дата обращения 05.04.2019).
61) http://pedsovet.pro/index.php?option=com_content&view=article&id=4454:2 014-05-26-14-57-33&catid=77:organization-of-educational-process (дата обращения 10.04.2019).
62) http://bibliofond.ru/view.aspx?id=561047 (дата обращения 10.04.2019). 63)https://revolution.allbest.ru/languages/00918751_1.html (дата обращения
13.04.2019).
64) http://dislib.ru/jazykoznanie/6765-3-lingvo-pragmaticheskie-harakteristiki- francuzskogo-reklamnogo-teksta-.php (дата обращения 13.04.2019).
65) https://www.youtube.com/watch?v=VUW_gqOMsKY (дата обращения 16.04.2019).
66) https://www.youtube.com/watch?v=a-ESICk9M2U (дата обращения 16 04.2019).
67) https://www.youtube.com/watch?v=jZtEXMBbaZg (дата обращения 16 04.2019).
68) https://www.youtube.com/watch?v=re4icu2NXO8 (дата обращения 16 04.2019).
69) https://www.youtube.com/watch?v=O1uJfb9C_cM (дата обращения 16 04.2019).
70) https://www.youtube.com/watch?v=TY64F2sPaC4 (дата обращения 16 04.2019).
71) https://www.youtube.com/watch?v=v2kV6pgJxuo (дата обращения 19.04.2019)
72) https://www.youtube.com/watch?v=gYiIHoP-bQ4 (дата обращения 19.04.2019)
73) https://www.youtube.com/watch?v=E9oWy5jJhSU (дата обращения 19.04.2019)
74) https://www.youtube.com/watch?v=9fp26PdOM0A (дата обращения 19.04.2019)
75) https://www.youtube.com/watch?v=AfR3tw-c9rs (дата обращения 19.04.2019)
76) https://www.youtube.com/watch?v=XaQL4OOtHxA (дата обращения 19.04.2019)
77) https://www.youtube.com/watch?v=i9rxmIpV1Qk (дата обращения 19.04.2019)
78) https://www.youtube.com/watch?v=_bOueDOUBu8 (дата обращения 19.04.2019)
79) https://www.youtube.com/watch?v=4kxNa8tPVjE (дата обращения 19.04.2019)
80) https://www.youtube.com/watch?v=Sjf-d6u9SJ4 (дата обращения 19.04.2019)
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы
Артикул: 9102083
Дата написания: 14.06.2019
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Лингвистика
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 76%
Количество страниц: 94
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы по предмету лингвистика

Пролистайте "Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 22.06.2024
Дипломная — Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы — 1
Дипломная — Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы — 2
Дипломная — Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы — 3
Дипломная — Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы — 4
Дипломная — Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы — 5
Дипломная — Использование французских рекламных текстов в обучении аудированию на старшей ступени средней общеобразовательной школы — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 76% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.