Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного. А также похожие готовые работы: страница 75 #9103605

Артикул: 9103605
  • Предмет: Лингвистика
  • Уникальность: 70% (Антиплагиат.ВУЗ)
  • Разместил(-а): 185 Рамиль в 2021 году
  • Количество страниц: 4
  • Формат файла: docx
  • Последняя покупка: 15.01.2024
400p. 500p. Только 30.11.2024
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 15.12.2024
Аннотация: кинодискурс, несомненно, является особым видом аудиовизуального текста. Именно поэтому перевод кинодискурса представляется нам важнейшим аспектом аудиовизуального перевода. В статье представлен анализ научных исследований кинодискурса, его лингвистического аспект.
Ключевые слова: код, вербальный код, невербальный код, перевод
Для определения влияния вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного, считаем необходимым рассмотреть определения вербального и невербального компонента.
1. Зайченко С. С. Некоторые особенности кинодискурса как знаковой системы / С. С. Зайченко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2011. – № 4 (11). – С. 82–86.
2. Нелюбина Ю. А. Кинодискурс как объект лингвистического изучения / Ю. А. Нелюбина // Челябинский гуманитарий. – 2013. – № 3 (24). – С. 71–73.
3. Олянич А. В. Кинодискурс / А. В. Олянич // Энциклопедия «Дискурсология». – 2015. – № 2 (19). – С. 162–165.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного
Артикул: 9103605
Дата написания: 23.04.2021
Тип работы: Эссе
Предмет: Лингвистика
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 70%
Количество страниц: 4
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного. А также похожие готовые работы: страница 75 по предмету лингвистика

Пролистайте "Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного. А также похожие готовые работы: страница 75" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 15.12.2024
Эссе — Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного — 1
Эссе — Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного — 2
Эссе — Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного — 3
Эссе — Кинодискурс влияние вербального и невербального кода кино, на преподавание русского языка как иностранного — 4
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 70% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.

Утром сдавать, а работа еще не написана?

Утром сдавать, а работа еще не написана?
Через 30 секунд после оплаты вы скачаете эту работу!
Сегодня уже купили 56 работ. Успей и ты забрать свою пока это не сделал кто-то другой!