' .

Эллипсис в английской грамматике #1105888

Артикул: 1105888
  • Предмет: Английский язык
  • Уникальность: 84% (Антиплагиат.ВУЗ)
  • Разместил(-а): 526 Анна в 2018 году
  • Количество страниц: 30
  • Формат файла: docx
  • Последняя покупка: 24.01.2024
1 470p.
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 21.02.2025
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭЛЛИПСИСА В АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ 6
1.1. Необходимость речевой компрессии в английском языке 6
1.2. Понятие и сущность эллипсиса 9
2. ОСОБЕННОСТИ ЭЛЛИПСИСА КАК ГРАММАТИЧЕСКОГО ЯВЛЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 15
2.1. Виды эллипсиса 15
2.2. Особенности применения эллипсиса в английском языке 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 27

Актуальность данной работы обусловлена особенной склонностью английского языка к компрессии, экономии языковых средств, упрощению грамматических конструкций, в связи с чем возникает проблематика эллипсиса, которая сочетает сразу несколько направлений современного языкознания, такие как теоретическая грамматика, стилистика, коммуникативная лингвистика.
Эллипсис в английском языке представляет собой умышленное опущение слов, не несущих смысловой нагрузки и делающих речь более громоздкой. Термин elleipsis, означающий упущение, пропуск, был создан и употреблялся еще до н.э. в риториках и грамматиках Древней Греции, наряду с шумерскими. Под этим термином подразумевалось сокращение средств языкового выражения, особенно в структуре предложения, краткость которого по сравнению с полным или логически правильным представляла собой незаконченность или сокращенность. Современный английский язык подразумевает не только грамотное классическое построение предложений, но и требует умения сделать речь более краткой и в то же время ёмкой и точной. Таким образом, в настоящее время изучение явления эллипсиса в английской грамматике приобретает все большую актуальность.
1. Алпатов, В.М. История лингвистических учений [Текст] / В.М. Алпатов. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 368 с.
2. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова [Текст]. – М.: Рипол Классик, 2013. – 614 с.
3. Байдак, Л.И. Эллипсис как реализация категории «компрессии» на синтаксическом уровне / Л.И. Байдак [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.rusnauka.com/2._SND_2007/Philologia/19157.doc.htm, дата обращения 22.01.2018.
4. Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка [Текст] / М.Я. Блох. – М.: Высшая школа, 2008. – 424 с.
5. Виноградов, В.В. Избранные труды. В 7 кн. [Текст] / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 2003. – 283 c.
6. Гак, В.Г. Теоретическая грамматика французского языка [Текст] / В.Г. Гак. – М. Добросвет, 2000. – 832 с.
7. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.prekrasnakraina.com/my_english/galperin/ellipse.htm, дата обращения 21.01.2018.
8. Гнатишак, М.Ю. Эллипсис простого глагольного сказуемого и средства его компенсации в текстах трагедий Софокла «Антигона» и «Царь Эдип» / М. Ю. Гнатишак [Текст] // Новый университет. – 2014. – № 8-9. – С. 10-17.
9. Гурин, И.В. Приемы речевой компрессии при синхронном переводе с русского языка на английский: автореф. дисс. … канд. филол. н. / И.В. Гурин [Текст]. – М.: МГУ, 2008. – 23 с.
10. Ибраева, Д.А. Из истории изучения явления эллипсис / Д.А. Ибраева [Текст] // International Scientific Review. – № 2 (12). – 2016. – С. 139-143.
11. Кобков, В.П. Информационная избыточность и способы сжатия текста [Текст] / В.П. Кобков // В помощь преподавателям иностранных языков. – Новосибирск, 1974.
12. Комягина, О.В. Грамматические особенности разговорной английской речи / О.В. Комягина, Е.С. Зайцева [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://scipress.ru/philology/article/грамматические-особенности-разговор, дата обращения 19.01.2018.
13. Косарева, О.Г. Аббревиатура как одно из средств экономии и экспрессии речи (на материале современной прессы) [Текст] / О.Г. Косарева // Иностранные языки в школе. - 1983. - №3. – с. 85-90.
14. Ларькина, А.А. Эллипсис и лингвистическая компрессия в современном французском языке в теории языковой экономии [Текст] / А.А. Ларькина // Современная лингвистика и межкультурная коммуникация: монография (книга 1) /под общ. ред. С.В. Куприенко; Sworld. – Одесса: Куприенко С.В., 2012. - С.21-33.
15. Омарова, Х.И. Эллипсис как одна из моделей выражения экспрессивности английского языка / Х. И. Омарова, С. Э. Шамсудинова [Текст] // Материалы III Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Актуальные проблемы лингвистики и языкового образования». – Махачкала: изд. ДГУ, 2015. – 278 с.; С. 226-229.
16. Пережогина, А.А. Эллипсис как одна из форм лингвистической экономии. Вопросы терминологии / А.А. Пережогина, Е.С. Завьялова [Текст] // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. тр. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2007. – С. 103-110.
17. Перервин, Е. В. Психолингвистические аспекты синхронного перевода [Текст] / Е.В. Перервин // Молодой ученый. — 2016. — №6. — С. 917-920.
18. Пронина, И.В. Неполные (эллиптические) предложения во французской речи [Текст] / И.В. Пронина // Иностранный язык в школе. – №2. – 1972. – С. 89-92.
19. Прошкина, И. Эллипсис в английском, или Sometimes less is more / И. Прошкина [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://lingvister.ru/blog/ellipsis-v-angliyskom-ili-sometimes-less-is-more, дата обращения 22.01.2018.
20. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов [Текст] / Д.Э. Розенталь. – М., 1976.
21. Справочник по английской грамматике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://eng-grammar.livejournal.com/1417.html, дата обращения 22.01.2018.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Эллипсис в английской грамматике
Артикул: 1105888
Дата написания: 21.01.2018
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Английский язык
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 84%
Количество страниц: 30
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Эллипсис в английской грамматике по предмету английский язык

Пролистайте "Эллипсис в английской грамматике" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 21.02.2025
Курсовая — Эллипсис в английской грамматике — 1
Курсовая — Эллипсис в английской грамматике — 2
Курсовая — Эллипсис в английской грамматике — 3
Курсовая — Эллипсис в английской грамматике — 4
Курсовая — Эллипсис в английской грамматике — 5
Курсовая — Эллипсис в английской грамматике — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 84% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.

Утром сдавать, а работа еще не написана?

Утром сдавать, а работа еще не написана?
Через 30 секунд после оплаты вы скачаете эту работу!
Сегодня уже купили 34 работы. Успей и ты забрать свою пока это не сделал кто-то другой!