Введение 3
1. Особенности окказионализмов и неологизмов в английской стилистике 5
1.1. Понятие окказионализма в английской стилистике 5
1.2. Понятие неологизма в английской стилистике 12
2. Особенности использования окказионализмов и неологизмов в англоязычной прессе 19
2.1. Использование окказионализмов в английских газетах 19
2.2. Использование неологизмов в английских газетах 25
Заключение 32
Список используемой литературы 34
' .
Окказионализмы и неологизмы в англоязычной прессе #1301894
Артикул: 1301894
- Предмет: Стилистика
- Уникальность: 81% (Антиплагиат.ВУЗ)
- Разместил(-а): 503 Диляра в 2009 году
- Количество страниц: 38
- Формат файла: doc
- Последняя покупка: 05.06.2023
1 470p.
1. Адмони В. Г., Сильман Т. И. Отбор языковых средств и вопросы стиля. /В. Г. Адмони, Т. И. Сильман. // Вопросы языкознания, 1954, № 4. – С. 93.
2. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка / Г. Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н. Н. Морозова – М.: Дрофа, 1999. – 288 с.
3. Баталов О.Г. Семиотический статус окказионализма и его функции в художественном тексте / О.Г. Баталов // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.3. – Воронеж: ВГУ, 2004. – С.129-136.
4. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии о методике историко-семантических исследований / М. А. Бородина, В.Г. Гак – Л.: Наука, 1979. – 232 с.
5. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке / А. А. Брагина. – М., 1973. – 224 с.
6. Будагов Р. А. Очерки по языкознанию / Р.А. Будагов. – Москва, 1953. – 280 с.
7. Бэн. Стилистика и теория устной и письменной речи / Бэн. – М., 1886. – 293 с.
8. Гальперин А. И. Очерки по стилистике английского языка / А.И. Гальперин. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.
9. Гальперин И. Р. Перевод и стилистика / И.Р. Гальперин. // Теория и методика учебного перевода, изд. АПН, М., 1950. – 416 с.
10. Гальперин И. Р. Речевые стили и стилистические средства языка / И.Р. Гальперин. // Вопросы языкознания, 1954, № 4. – С. 76-84.
11. Гальперин И. Р. Синтаксические выразительные средства английского языка / И.Р. Гальперин. // Иностранные языки в школе, 1949, № 4. – С. 34-38.
12. Гальперин И. Р., Черкасская Е.Б. Лексикология английского языка /И.Р. Гальперин, Е. Б. Черкасская. – М., 1956. – 298 с.
13. Елисеева В. В. Лексикология английского языка / В.В. Елисеева. – СПб., 2003. – 44 с.
14. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов. – М.: Издательство МГУ, 1957. – 135 с.
15. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. – М., 1992. – 221 с.
16. Ильиш Б. А. Современный английский язык / Б.А. Ильиш. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1948. – 365 с.
17. Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке / В.А. Козырев, В.Д. Черняк. // Очерки о словарях русского языка. – СПб, 2000. – С. 38-63.
18. Козырев В.А., Черняк В.Д. Словари неологизмов / В.А. Козырев,В.Д. Черняк. // Очерки о словарях русского языка. – СПб, 2000. – С. 35-37.
19. Левин В. Д. О некоторых вопросах стилистики / В.Д. Левин. // Вопросы языкознания, 1954, № 5. – С. 74-83.
20. Литвинов П. П. 100 английских прилагательных. 1000 фразеологизмов / П.П. Литвинов. –М.: АСТ, 2006. – 702 с.
21. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования / В.В. Лопатин. – М., 1973. – 152 с.
22. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Р.Ю. Намитокова. – Ростов-на-Дону, 1986. – 154 с.
23. Национально-культурная специфика морфологической фразеологии в английской разговорной речи. – Ростов-на-Дону: РГУ, 2006. – 120с.
24. Олексенко Н. Г. Неологизмы в современном английском языке периода 1938-1945 гг./ Н.Г. Олексенко. – М., 1955. – 245 с.
25. Пешковский А. М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы / А.М. Пешковский. // Ars poetica. – М., 1927. – С. 29-68.
26. Рецкер Я. И. Стилистико-грамматическое значение абсолютных конструкций в современном английском языке / Я.И. Рецкер. – М., 1953. – 230 с.
27. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики / Ю.М. Скребнев. – Горький, 1975. – 175 с.
28. Трыкова М. Стилистика английского языка / М. Трыкова. – М.: 1976. – 215 с.
29. Ухтомский А.В. Приемы и методы перевода фразеологизмов (на материале современной английской прессы) / А.В. Ухтомский. – М., 2007. – 20 с.
30. Шевченко В.Д. Основы теории английского языка / В.Д. Шевченко. – Самара, 2004. – 72 с.
2. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка / Г. Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н. Н. Морозова – М.: Дрофа, 1999. – 288 с.
3. Баталов О.Г. Семиотический статус окказионализма и его функции в художественном тексте / О.Г. Баталов // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.3. – Воронеж: ВГУ, 2004. – С.129-136.
4. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии о методике историко-семантических исследований / М. А. Бородина, В.Г. Гак – Л.: Наука, 1979. – 232 с.
5. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке / А. А. Брагина. – М., 1973. – 224 с.
6. Будагов Р. А. Очерки по языкознанию / Р.А. Будагов. – Москва, 1953. – 280 с.
7. Бэн. Стилистика и теория устной и письменной речи / Бэн. – М., 1886. – 293 с.
8. Гальперин А. И. Очерки по стилистике английского языка / А.И. Гальперин. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.
9. Гальперин И. Р. Перевод и стилистика / И.Р. Гальперин. // Теория и методика учебного перевода, изд. АПН, М., 1950. – 416 с.
10. Гальперин И. Р. Речевые стили и стилистические средства языка / И.Р. Гальперин. // Вопросы языкознания, 1954, № 4. – С. 76-84.
11. Гальперин И. Р. Синтаксические выразительные средства английского языка / И.Р. Гальперин. // Иностранные языки в школе, 1949, № 4. – С. 34-38.
12. Гальперин И. Р., Черкасская Е.Б. Лексикология английского языка /И.Р. Гальперин, Е. Б. Черкасская. – М., 1956. – 298 с.
13. Елисеева В. В. Лексикология английского языка / В.В. Елисеева. – СПб., 2003. – 44 с.
14. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов. – М.: Издательство МГУ, 1957. – 135 с.
15. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. – М., 1992. – 221 с.
16. Ильиш Б. А. Современный английский язык / Б.А. Ильиш. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1948. – 365 с.
17. Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке / В.А. Козырев, В.Д. Черняк. // Очерки о словарях русского языка. – СПб, 2000. – С. 38-63.
18. Козырев В.А., Черняк В.Д. Словари неологизмов / В.А. Козырев,В.Д. Черняк. // Очерки о словарях русского языка. – СПб, 2000. – С. 35-37.
19. Левин В. Д. О некоторых вопросах стилистики / В.Д. Левин. // Вопросы языкознания, 1954, № 5. – С. 74-83.
20. Литвинов П. П. 100 английских прилагательных. 1000 фразеологизмов / П.П. Литвинов. –М.: АСТ, 2006. – 702 с.
21. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования / В.В. Лопатин. – М., 1973. – 152 с.
22. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Р.Ю. Намитокова. – Ростов-на-Дону, 1986. – 154 с.
23. Национально-культурная специфика морфологической фразеологии в английской разговорной речи. – Ростов-на-Дону: РГУ, 2006. – 120с.
24. Олексенко Н. Г. Неологизмы в современном английском языке периода 1938-1945 гг./ Н.Г. Олексенко. – М., 1955. – 245 с.
25. Пешковский А. М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы / А.М. Пешковский. // Ars poetica. – М., 1927. – С. 29-68.
26. Рецкер Я. И. Стилистико-грамматическое значение абсолютных конструкций в современном английском языке / Я.И. Рецкер. – М., 1953. – 230 с.
27. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики / Ю.М. Скребнев. – Горький, 1975. – 175 с.
28. Трыкова М. Стилистика английского языка / М. Трыкова. – М.: 1976. – 215 с.
29. Ухтомский А.В. Приемы и методы перевода фразеологизмов (на материале современной английской прессы) / А.В. Ухтомский. – М., 2007. – 20 с.
30. Шевченко В.Д. Основы теории английского языка / В.Д. Шевченко. – Самара, 2004. – 72 с.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач,
сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением.
Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения,
соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: | Окказионализмы и неологизмы в англоязычной прессе |
Артикул: | 1301894 |
Дата написания: | 05.12.2009 |
Тип работы: | Курсовая работа |
Предмет: | Стилистика |
Оригинальность: | Антиплагиат.ВУЗ — 81% |
Количество страниц: | 38 |
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
Файлы артикула: Окказионализмы и неологизмы в англоязычной прессе по предмету стилистика
Пролистайте "Окказионализмы и неологизмы в англоязычной прессе" и убедитесь в качестве
После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 21.02.2025
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 81% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.
Утром сдавать, а работа еще не написана?
Через 30 секунд после оплаты вы скачаете эту работу!
Сегодня уже купили 60 работ. Успей и ты забрать свою пока это не сделал кто-то другой!
ПРЕДЫДУЩАЯ РАБОТА
Управление маркетингом образовательных учреждений (на примере Института управления территориального развития (КФУ), (только 2 глава)
СЛЕДУЮЩАЯ РАБОТА
Ответы к экзамену по философии: 1. Мировоззрение и философия. 2. Классификация основных направлений философской мысли. Периодизация философии. 3....