Введение 3
1. Общая характеристика исследования фразеологии немецкого языка 6
1.1. Исследование фразеологии немецкого языка в немецком и российском языкознании 6
1.2. Классификация фразеологических единиц 10
2. Практическая часть по структурно-семантической классификации фразеологизмов с наименованиями «частей тела человека» 13
2.1. Виды классификаций фразеологических единиц 13
2.2. Анализ классификации фразеологических единиц констрастивного исследования 16
2.3. Анализ фразеологических единиц 20
Заключение 31
Список литературы: 33
Фразеологизмы с наименованиями «частей тела человека» в немецком языке. А также похожие готовые работы: страница 11 #1301261
Артикул: 1301261
- Предмет: Немецкий язык
- Уникальность: 66% (Антиплагиат.ВУЗ)
- Разместил(-а): 517 Ильнара в 2010 году
- Количество страниц: 36
- Формат файла: doc
- Последняя покупка: 20.12.2021
670p.
1 500p.
только 24 ноября!
2. Анохина С.П. Квалитативный смысл в структурах с отношением части и целого : [на примере слов, обозначающих члены и органы тела человека в нем. яз.] // Вестн. Волж. ун-та. Сер.: Филология. – Тольятти, 2002. – Вып. 2. – С. 3-19.
3. Белогрудова Ю.В. Соматический компонент как фактор формирования фе-идиомы : (на материале нем. безэквивалет. сомат. фразеолог. конструкций, включающих синоним. соматизмы der Bauch, der Leib и der Magen) // Объединен. науч. журн. – М., 2003. – № 7. – C. 28-29.
4. Васильева Т.Н. Структурно-семантические типы соматических фразеологизмов немецкого языка в художественном тексте // Структурно-функциональный анализ текста в обучении иностранным языкам. – Чебоксары, 1986. – С. 8-19.
5. Долгополов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии : на материале нем. и англ. яз. : автореф. дис. канд. филол. наук / Долгополов Ю.А. ; Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина. – Казань, 1973. – 41 с.
6. Зимина Л.И. Национальная специфика фразеологической семантики : (на материале фразеологизмов с наименованием частей лица в нем. и рус. яз.) : автореф. дис. канд. филол. наук / Зимина Л.И. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2007. – 22 с. – Библиогр.: с. 21-22 (9 назв.). Шифр РНБ: 2007-А/7558.
7. Колосовская Р.А. Грамматические свойства и способы детерминации имен частей тела в конструкциях со значением «неотчуждаемого орудия» : [на материале нем. яз.] // Вопросы грамматического варьирования. – Иркутск, 1988. – С. 21-30.
8. Материнская Е.В. Семантика наименований частей тела в английском, немецком, украинском и русском языках : автореф. дис. канд. филол. наук / Материнская Е.В. ; Донец. нац. ун-т. – Донецк, 2005. – 20 с. : ил. – Библиогр.: с. 17 (8 назв.). Шифр РНБ: 2007-4/6627.
9. Пистрак М.Ф. О вариантности фразеологизмов с соматическим компонентом Fu // Фразеологическая система английского и немецкого языков / Челяб. гос. пед. ин-т. – Челябинск, 1979. – С. 142-145.
10. Полякова Л.В. Номинация некоторых неотчуждаемых обьектов в немецком языке : [обозначающих части тела] // Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов. – Саратов, 1987. – С. 34-40.
11. Федуленкова Т.Н. Изоморфизм и алломорфизм метафорических соматических фразеологизмов в некоторых германских языках : [на материале англ. и нем. яз.] // Проблемы сопоставительной типологии иностранных и родного языков. – Алма-Ата, 1989. – С. 10-15.
12. Федуленкова Т.Н. Семантическая соотнесенность фразеологической единицы и ее соматического компонента : [на материале англ., нем. и швед. яз.] // Rec philologica. – Архангельск, 2000. – Вып. 2. – С. 103-113.
13. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами ШЕЯ, HALS, NECK в русском, немецком и английском языках // Филология. – Саратов, 1999. – Вып. 4. – С. 56-59.
14. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами «Fus», «Bein», «foot», «leg», «нога» в немецком, английском и русском языках // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, 2000. – Вып. 3. - С. 172-174.
15. Blanco C.M. Historische Entwicklung der deutschen Paarformeln mit somatischen Komponenten // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 1998. – Jg. 98, N 3. – S. 285-295.
16. Krohn K. Hand und Fuss: Eine kontrastive Analyse von Phraseologismen im Deutschen Schwedischen / K Krohn. – Goteborg, 1994. – 182 S. – (Goteborger germanistische Forschungen; 36). – Bibliogr.: S. 117-124.
17. Lemmer M. Auf ein Wort // Sprachpflege. – Leipzig, 1989. – Jg. 38, H. 6. – 82-84.
18. Фёдоров, А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц / А. И. Фёдоров. — 3-е изд., испр. — М.: Астрель: АСТ, 2008. — 878
19. Бинович, Л.Э.: Немецко-русский фразеологический словарь 1956 г.; М.: иностранных и национальных словарей ред. Бинович, Л.Э.; Гришин, Н.Н.: Немецко-русский фразеологический словарь 1975 г.; М.: Русский язык
20. K. A. Paffen Немецко-русский фразеологический словарь. В трех томах. Том 1Deutsch-Russisches Satzlexikon. Band I
3. Белогрудова Ю.В. Соматический компонент как фактор формирования фе-идиомы : (на материале нем. безэквивалет. сомат. фразеолог. конструкций, включающих синоним. соматизмы der Bauch, der Leib и der Magen) // Объединен. науч. журн. – М., 2003. – № 7. – C. 28-29.
4. Васильева Т.Н. Структурно-семантические типы соматических фразеологизмов немецкого языка в художественном тексте // Структурно-функциональный анализ текста в обучении иностранным языкам. – Чебоксары, 1986. – С. 8-19.
5. Долгополов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии : на материале нем. и англ. яз. : автореф. дис. канд. филол. наук / Долгополов Ю.А. ; Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина. – Казань, 1973. – 41 с.
6. Зимина Л.И. Национальная специфика фразеологической семантики : (на материале фразеологизмов с наименованием частей лица в нем. и рус. яз.) : автореф. дис. канд. филол. наук / Зимина Л.И. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2007. – 22 с. – Библиогр.: с. 21-22 (9 назв.). Шифр РНБ: 2007-А/7558.
7. Колосовская Р.А. Грамматические свойства и способы детерминации имен частей тела в конструкциях со значением «неотчуждаемого орудия» : [на материале нем. яз.] // Вопросы грамматического варьирования. – Иркутск, 1988. – С. 21-30.
8. Материнская Е.В. Семантика наименований частей тела в английском, немецком, украинском и русском языках : автореф. дис. канд. филол. наук / Материнская Е.В. ; Донец. нац. ун-т. – Донецк, 2005. – 20 с. : ил. – Библиогр.: с. 17 (8 назв.). Шифр РНБ: 2007-4/6627.
9. Пистрак М.Ф. О вариантности фразеологизмов с соматическим компонентом Fu // Фразеологическая система английского и немецкого языков / Челяб. гос. пед. ин-т. – Челябинск, 1979. – С. 142-145.
10. Полякова Л.В. Номинация некоторых неотчуждаемых обьектов в немецком языке : [обозначающих части тела] // Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов. – Саратов, 1987. – С. 34-40.
11. Федуленкова Т.Н. Изоморфизм и алломорфизм метафорических соматических фразеологизмов в некоторых германских языках : [на материале англ. и нем. яз.] // Проблемы сопоставительной типологии иностранных и родного языков. – Алма-Ата, 1989. – С. 10-15.
12. Федуленкова Т.Н. Семантическая соотнесенность фразеологической единицы и ее соматического компонента : [на материале англ., нем. и швед. яз.] // Rec philologica. – Архангельск, 2000. – Вып. 2. – С. 103-113.
13. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами ШЕЯ, HALS, NECK в русском, немецком и английском языках // Филология. – Саратов, 1999. – Вып. 4. – С. 56-59.
14. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами «Fus», «Bein», «foot», «leg», «нога» в немецком, английском и русском языках // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, 2000. – Вып. 3. - С. 172-174.
15. Blanco C.M. Historische Entwicklung der deutschen Paarformeln mit somatischen Komponenten // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 1998. – Jg. 98, N 3. – S. 285-295.
16. Krohn K. Hand und Fuss: Eine kontrastive Analyse von Phraseologismen im Deutschen Schwedischen / K Krohn. – Goteborg, 1994. – 182 S. – (Goteborger germanistische Forschungen; 36). – Bibliogr.: S. 117-124.
17. Lemmer M. Auf ein Wort // Sprachpflege. – Leipzig, 1989. – Jg. 38, H. 6. – 82-84.
18. Фёдоров, А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц / А. И. Фёдоров. — 3-е изд., испр. — М.: Астрель: АСТ, 2008. — 878
19. Бинович, Л.Э.: Немецко-русский фразеологический словарь 1956 г.; М.: иностранных и национальных словарей ред. Бинович, Л.Э.; Гришин, Н.Н.: Немецко-русский фразеологический словарь 1975 г.; М.: Русский язык
20. K. A. Paffen Немецко-русский фразеологический словарь. В трех томах. Том 1Deutsch-Russisches Satzlexikon. Band I
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач,
сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением.
Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения,
соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: | Фразеологизмы с наименованиями «частей тела человека» в немецком языке |
Артикул: | 1301261 |
Дата написания: | 27.02.2010 |
Тип работы: | Курсовая работа |
Предмет: | Немецкий язык |
Оригинальность: | Антиплагиат.ВУЗ — 66% |
Количество страниц: | 36 |
Файлы артикула: Фразеологизмы с наименованиями «частей тела человека» в немецком языке. А также похожие готовые работы: страница 11 по предмету немецкий язык
Пролистайте "Фразеологизмы с наименованиями «частей тела человека» в немецком языке. А также похожие готовые работы: страница 11" и убедитесь в качестве
После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 23.01.2025
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 66% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.
Утром сдавать, а работа еще не написана?
Через 30 секунд после оплаты вы скачаете эту работу!
Сегодня уже купили 40 работ. Успей и ты забрать свою пока это не сделал кто-то другой!
ПРЕДЫДУЩАЯ РАБОТА
Определение понятия социальная работа. Основные направления социальной работы. Объект исследования социальной работы. Здоровье. Здоровый образ...
СЛЕДУЮЩАЯ РАБОТА
Технология игрового обучения в обучении школьников основам предпринимательства