Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка #1105611

Артикул: 1105611
  • Предмет: Филология
  • Уникальность: 87% (Антиплагиат.ВУЗ)
  • Разместил(-а): 526 Анна в 2017 году
  • Количество страниц: 60
  • Формат файла: docx
4 990p.
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 25.07.2024
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОНОМАСТИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ 6
1.1. Имя собственное как объект изучения ономастики 6
1.2. Классификация ономастических компонентов 12
1.3. Ономастические компоненты в идиоматикe 16
Выводы по главе I 21
2. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОНОМАСТИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ В ИДИОМАТИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА 22
2.1. Устойчивые выражения с ономастическим компонентом 22
2.2. Пословицы с ономастическим компонентом в русском языке 26
2.3 Крылатые выражения с ономастическим компонентом в русском языке 35
Выводы по главе II 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55
1. Алефиренко Н.Ф. Фразеология и паремиология / Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Семененко – М.: Флинта; Наука, 2009. – 405 с.
2. Альдингер О.П. Сопоставление ономастического наполнения сборников русских пословиц и поговорок XVII-XIX вв. как инструмент анализа русской фразеономастической картины мира // Русская культура как объект современной лексикографии и фразеографии. – 2014. – №3. – С. 34-36.
3. Арутюнян В.С. Общественно-политическая фразеология в призме межкультурной коммуникации / В. С. Арутюнян // Comparative-historical, typological and comparative linguistics. – 2015. - №1. – С.30-43.
4. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты. Образные выражения // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://libarch.nmu.org.ua/bitstream/handle/GenofondUA/62121/a6e30201ecd67df815e129dc22c7c44b.pdf?sequence=1&isAllowed=y, дата обращения 11.03.2017.
5. Барт Р. S/Z. – 2-е изд., испр. / Под ред. Г. К. Косикова. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 232 с.
6. Блинов А.В. [и др.] Хрестоматия по курсу «Введение в языкознание» / А.В. Блинов, И.И. Богатырёва, О.А. Волошина, В.П. Мурат. – М.: Академический проект Москва, 2005. – 560 с.
7. Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания / Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики, 2006. № 2 (008). – С. 134 – 156.
8. Бондалетов В.Д. Русская ономастика / В.Д. Бондалетов. – М.: Просвещение, 1983. – 224 с.
9. Виноградов В.В. Избранные труды. В 7 кн. / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1975 – 2003.
10. Ганиева Г.Р. Определение значения имени собственного // Язык и культура. – №9. – 2012.
11. Гвоздарёв Ю.А. Основы русского фразообразования. Монография / Ю.А. Гвоздарёв. – 2-е изд., испр. и доп. / Отв. ред. проф. Л.Б. Савенкова. Ростов-на-Дону: НМЦ «Логос», 2010. – 246 с.
12. Головина Л.С. Этнокультурная семантика имени собственного и ее лексикографическая репрезентация иноязычному адресату: автореф. дисс. канд. филол. наук. – Волгоград, 2013. – 12 с.
13. Денисова Н. В. К вопросу о значении имени собственного в современной лингвистике // Молодой ученый. — 2015. — №8. — С. 1116-1118.
14. Дрога, М.А. Имя собственное в современных СМИ (на материале составных наименований русского языка) / М. А. Дрога, С. В. Фуникова // Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики: материалы II междунар. науч. конф., Белгород, 20-21 апр. 2016 г. / отв. ред. В.А. Виноградов. - Белгород, 2016. - С. 204-208.
15. Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. – М.: АСТрель,1993. – 212 с.
16. Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. – М.: Р.Валент, 2005. – 416 с.
17. Иксарь И.И. К вопросу о значении идиом и фразеологизмов: английский и русский языки // Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. материалов XIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 3. / Под ред. С.А. Песоцкой. НИТПУ. – Томск: Изд-во ТПУ, 2013. – 167 с.; С. 75-77.
18. Карпенко Ю.А. Специфика имени собственного в языке и речи / Ю.А. Карпенко // Литературная ономастика: сборник статей. – Одесса :
Астропринт, 2008. – С. 221 – 225.
19. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов // Электронный ресурс. – Режим доступа http://sbiblio.com/biblio/archive/kornilov_jasik/01.aspx
20. Косарева А.Н. Лингвокультурные особенности трансформации английских фразеологизмов с ономастическим компонентом // Вестник МГУ им. Ломоносова. – 2015. – №3. – С. 15-20.
21. Красных В.В. Свой среди чужих / В.В. Красных. – М.: Аспект пресс, 2002. – 102 с.
22. Кунин А.В. Что такое фразеология / А.В. Кунин. – М.: Наука,1966. – 475 с.
23. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77d.htm
24. Ларина Т. Ю. Онимы как средство связности в художественном тексте (на материале произведений И. Ильфа и Е. Петрова): автореф. дис. … канд. филол. наук / Т. Ю. Ларина; Юж. федер. ун-т. – Ростов н/Д, 2016. – 19 с.
25. Макарова А.С. Особенности функционирования крылатых выражений-галлицизмов в современной французской и российской публицистике: дисс. … канд. филолог. наук. – М., 2016. – 250 с.
26. Мартинович Г.А. Устойчивые словосочетания и фразеологизмы в русском языке // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://lit.lib.ru/m/martinowich_g_a/09frazeolog.shtml, дата обращения 19.04.2017.
27. Меликян В.Ю. Современный русский язык. Синтаксис нечленимого предложения: Учебное пособие. – Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004. – 288 с.
28. Метафора в языке и тексте // Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Просвещение, 1988.
29. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. – М.: Высшая школа, 1990. – 160 с.
30. Обруева Г.Х. О внутрисистемных связях фразеологических единиц с ономастическим компонентом на материале английского языка (методика анализа) // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://research-journal.org/languages/o-vnutrisistemnyx-svyazyax-frazeologicheskix-edinic-s-onomasticheskim-komponentom-na-materiale-anglijskogo-yazyka-metodika-analiza/, дата обращения 11.03.2017.
31. Реформатский А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 1999. – 495 с.
32. Рыжова Н.В., Лумпова Л.Н. Использование фразеологических выражений в речи в качестве средства вербальной аргументации // Вестник Российского университета дружбы народов. – 2012. – №3. – С. 85-90.
33. Самарин А.В. Метафорический перенос образов животных в проекции на человека и объекты неживой природы в русском и английском языках // Современные проблемы науки и образования. – 2012. – № 3 // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://www.science-education.ru/103-6130.
34. Сапожникова Л.М. Современная игровая ономастическая номинация: «говорящие имена» и фиктивные онимы // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://rgf.tversu.ru/node/482, дата обращения 19.04.2017.
35. Соколова А.Г. Кошка и собака в русском и немецком языках // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://www.russian.sfpgu.ru/files/sokolova.pdf
36. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики/Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Пер. с франц. А. Сухотина. Де Мауро Т. Биографические и критические заметки о Ф. де Соссюре; Примечания / Пер. с франц. С. В. Чистяковой. Под общ. ред. М. Э. Рут.— Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. – 432 с.
37. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М.: URSS, 2012. – 368 с.
38. Сызранова Г.Ю. Ономастика: Учебное пособие. – Тольятти: издательство ТГУ, 2013. – 250 с.
39. Телия В.Н. Активные зоны в автоматизированном толково-идеографическом словаре. Лингвистическая прагматика в словаре. – СПб., 1997. – С. 207-213.
40. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления / П.В. Чесноков. – М., 1967. – С. 154-158.
41. Якобсон Р. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Р. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя. – М., 1972.

Словарная литература

42. Словари и энциклопедии на Академике // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://books.academic.ru, дата обращения 10.03.2017.
43. Энциклопедический словарь лингвистических терминов и понятий: В 2 т. / Под общ. ред.: А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 839 с.
44. Энциклопедический словарь русского языка // Электронный ресурс. – Режим доступа: http://www.dict.t-mm.ru/enc_sl/, дата обращения 11.03.2017.
45. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Энциклопедия, 2009. – 887 с.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка
Артикул: 1105611
Дата написания: 22.04.2017
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Филология
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 87%
Количество страниц: 60
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка по предмету филология

Пролистайте "Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 25.07.2024
Дипломная — Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка — 1
Дипломная — Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка — 2
Дипломная — Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка — 3
Дипломная — Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка — 4
Дипломная — Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка — 5
Дипломная — Функционирование ономастических компонентов в идиоматике русского языка — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 87% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.