Введение 3
1 Конверсия в современном английском языке 5
1.1. Понятие конверсии 5
1.2. Специфика конверсии в современном английском языке 6
2 Конверсия как семантический способ словообразования в английском языке 18
2.1. Классификация конверсии 18
2.2. Продуктивность конверсии 19
Заключение 22
Список использованной литературы 24
Конверсия как безаффиксальный способ словообразования в английском языке (на материалах существительных, образованных от фразовых глаголов). А также похожие готовые работы: страница 15 #1500137
Артикул: 1500137
- Предмет: Грамматика английского языка
- Уникальность: 60% (Антиплагиат.ВУЗ)
- Разместил(-а): 512 Илья в 2010 году
- Количество страниц: 26
- Формат файла: doc
670p.
1 500p.
Только 1 декабря!
1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 2005. – 256 с.
2. Васильченко О.Ю. Конверсия от сложных исходных основ в английском языке // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. - Киев, 2007. - Вып. 21. - С. 15-18.
3. Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. – М.: «Наука», 2001. – 309 с.
4. Гуреев В.А. Учение о частях речи в английской грамматической традиции. Дис. докт. филол. наук. – М.: Институт языкознания РАН, 2001.
5. Жаркова Л.В. Конверсия как вид словообразования при переводческой трансформации // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Вопр. образования: яз. и специальность = Bull. of People»s friendship univ. of Russia. Ser.: Problems of education: lang. a. speciality. - М., 2004. - N 1. - С. 53-58.
6. Загоруйко А.Я. Конверсия – морфолого-синтаксический способ словообразования (на материале современного английского языка): Дис. канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону: РГПИ, 1960.
7. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: «Просвещение», 2001. – 560 с.
8. Кубрякова Е.С. Теория номинации и ее виды. // Языковая номинация (Виды наименований). – М.: Наука, 2001. – С. 222-304.
9. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М.: Институт языкознания РАН, 2001. – 460 с.
10. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: «Логос», 2008. – 346 с.
11. Макарова Е.А. Конверсия как один из способов словообразования в древнеанглийском языке // Вопросы германской и романской филологии. - СПб., 2005. - Вып. 4. - С. 88-95.
12. Пиоттух К.В. Словообразование в английском языке. – М.: «Наука», 2000. – 450 c.
13. Разумовская В.А. Конверсия как один из способов создания экспрессивного варьирования глаголов современного английского языка // Вопросы грамматического варьирования. - Иркутск, 2008. - С. 39-44.
14. Рудая С.Н. Конверсия как способ словообразования в рамках когнитивной ономасиологии // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. - Мiнск, 2004. - N 3. - C. 71-75.
15. Рящина М.Э. Конверсия и вторичная номинация // Вторичная номинация в современном английском языке. - Пятигорск, 2007. - С. 51-59.
16. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. – М.: «Наука», 2005. – 296 с.
17. Харитончик Э.А. Транспозиция, конверсия, суффиксация // С любовью к языку. - Воронеж, 2002. - С. 197-206.
18. Хованова С.Ю. Лингвокреативный потенциал конверсии в современном английском языке. Автореф. дтс. канд. филол. наук. – М.: МГПУ, 2002.
19. Vogel P.M. Wortarten und Wortartenwechsel. Zur Konversion und verwandten Erscheinungen im Deutschen und in andern Sprachen. – Brl.-N.Y., de Gruyter, 1996, S.99 u.w.
2. Васильченко О.Ю. Конверсия от сложных исходных основ в английском языке // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. - Киев, 2007. - Вып. 21. - С. 15-18.
3. Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. – М.: «Наука», 2001. – 309 с.
4. Гуреев В.А. Учение о частях речи в английской грамматической традиции. Дис. докт. филол. наук. – М.: Институт языкознания РАН, 2001.
5. Жаркова Л.В. Конверсия как вид словообразования при переводческой трансформации // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Вопр. образования: яз. и специальность = Bull. of People»s friendship univ. of Russia. Ser.: Problems of education: lang. a. speciality. - М., 2004. - N 1. - С. 53-58.
6. Загоруйко А.Я. Конверсия – морфолого-синтаксический способ словообразования (на материале современного английского языка): Дис. канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону: РГПИ, 1960.
7. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: «Просвещение», 2001. – 560 с.
8. Кубрякова Е.С. Теория номинации и ее виды. // Языковая номинация (Виды наименований). – М.: Наука, 2001. – С. 222-304.
9. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М.: Институт языкознания РАН, 2001. – 460 с.
10. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: «Логос», 2008. – 346 с.
11. Макарова Е.А. Конверсия как один из способов словообразования в древнеанглийском языке // Вопросы германской и романской филологии. - СПб., 2005. - Вып. 4. - С. 88-95.
12. Пиоттух К.В. Словообразование в английском языке. – М.: «Наука», 2000. – 450 c.
13. Разумовская В.А. Конверсия как один из способов создания экспрессивного варьирования глаголов современного английского языка // Вопросы грамматического варьирования. - Иркутск, 2008. - С. 39-44.
14. Рудая С.Н. Конверсия как способ словообразования в рамках когнитивной ономасиологии // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. - Мiнск, 2004. - N 3. - C. 71-75.
15. Рящина М.Э. Конверсия и вторичная номинация // Вторичная номинация в современном английском языке. - Пятигорск, 2007. - С. 51-59.
16. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. – М.: «Наука», 2005. – 296 с.
17. Харитончик Э.А. Транспозиция, конверсия, суффиксация // С любовью к языку. - Воронеж, 2002. - С. 197-206.
18. Хованова С.Ю. Лингвокреативный потенциал конверсии в современном английском языке. Автореф. дтс. канд. филол. наук. – М.: МГПУ, 2002.
19. Vogel P.M. Wortarten und Wortartenwechsel. Zur Konversion und verwandten Erscheinungen im Deutschen und in andern Sprachen. – Brl.-N.Y., de Gruyter, 1996, S.99 u.w.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач,
сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением.
Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения,
соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: | Конверсия как безаффиксальный способ словообразования в английском языке (на материалах существительных, образованных от фразовых глаголов) |
Артикул: | 1500137 |
Дата написания: | 13.06.2010 |
Тип работы: | Курсовая работа |
Предмет: | Грамматика английского языка |
Оригинальность: | Антиплагиат.ВУЗ — 60% |
Количество страниц: | 26 |
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
Файлы артикула: Конверсия как безаффиксальный способ словообразования в английском языке (на материалах существительных, образованных от фразовых глаголов). А также похожие готовые работы: страница 15 по предмету грамматика английского языка
Пролистайте "Конверсия как безаффиксальный способ словообразования в английском языке (на материалах существительных, образованных от фразовых глаголов). А также похожие готовые работы: страница 15" и убедитесь в качестве
После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 30.01.2025
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 60% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.
Утром сдавать, а работа еще не написана?
Через 30 секунд после оплаты вы скачаете эту работу!
Сегодня уже купили 29 работ. Успей и ты забрать свою пока это не сделал кто-то другой!
ПРЕДЫДУЩАЯ РАБОТА
Вариант 1. 1. Правовое положение различных категорий населения по "Салической правде", 2. Задача: Французский гражданин без ведома своей жены...
СЛЕДУЮЩАЯ РАБОТА
Теории мотивации (Адамс С., Врум В.)