Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке #9104246

Артикул: 9104246
  • Предмет: Лингвистика
  • Уникальность: 71% (Антиплагиат.ВУЗ)
  • Разместил(-а): 185 Рамиль в 2021 году
  • Количество страниц: 50
  • Формат файла: docx
1 970p.
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 08.06.2024
Введение………………...…………………………………………………………3
Глава 1.Теоретические аспекты структурно-семантической особенности англоязычной терминологии……………………………………………………..7
1.1. Структурно-семантические особенности англоязычной терминологии….7
1.2. Процессы терминообразования........…...14
1.3 Развитие терминов кинооборудования в связи с историей кино…………16
1.4 Классификация терминов кинооборудования……………………………..18
1.5 Способы образования терминов кинооборудования……………………...25
Выводы по первой главе……………...…………………………………………27
Глава 2. Лексико-семантическая структура терминов кинооборудования в английском языке…….28
2.1 Лексико-семантические классификация терминов кинооборудования в английском языке…………28
2.2 Терминообразование в терминологии кинооборудования в английском языке………………..31
Выводы по второй главе…………………………………...……………………36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….37
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………39
ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………………………….41

Кинооборудование - это оборудование, аппаратура, технические приспособления и запасные части к ним, используемые при производстве фильма, производстве кинолетописи, тиражировании фильма, прокате фильма, показе фильма,
Объектом изучения является англоязычная терминология кинооборудования.
Предметом исследования являются концептуальные особенности, а также различия в структуре и семантике терминологической лексики современного английского языка.
Методы исследовaния: aнaлитический, тeоретический, поисковый, а также лингвиcтический эксперимент.
Проблемами терминологии глубоко занимались такие лингвисты как Г.О.Винокур, А. А. Реформатский, А. С. Ахманова, В. П. Даниленко, Н. С. Котелова, С.В. Гринев и другие. Большинство исследователей признает, что терминологичность - одна стилевая черта научного стиля, которая является информационным ядром лексики языков науки. Под термином обычно подразумевается языковое средство выражения специального понятия.
Язык, как система, имеет достаточно законов и средств образования новых понятий, которые появляются в специальной лексике и требуют номинации. Одним из распространенных средств номинации профессиональных терминов является использование многозначных общеязыковой слов в специальной научной сфере. Употребление этих слов в различных областях науки базируется на тех самых законах и механизмах «образования» различных содержаний и их употребления.
Структурно-семантический потенциал термина, его словообразовательная парадигма является интересом многих лингвистов.
Цель данного исследования заключается в изучении и описании лексико-семантических характеристик терминов кинооборудования в английском языке.
В соответствии с целью выдвигаются следующие задачи исследования:
-рассмотреть структурно-семантические особенности англоязычной терминологии;
-изложить формирование терминологической системы спортивного дискурса; развитие терминов кинооборудования в связи с историей кино;
-представить классификацию терминов кинооборудования и способы образования терминов кинооборудования;
-в практической части работы исследовать терминологическую систему кинооборудовния;
-исследовать процесс формирования термина.
При решении конкретных задач исследования опирались на следующие методы:
- дискурс-анализ, являющийся наиболее эффективной методологией в рамках исследования языка спортивного текста;
- интегративный, позволяющий применить знания, полученные различными науками, к решению задач, поставленных настоящим исследованием;
-метод интерпретации, способствующий постижению смыслов, заложенных в спортивных текстах;
- сравнительный, дающий возможность проследить особенности употребления языковых единиц в речах спортивных комментаторов.
Научная новизна заключается в том, что впервые на материале российских и английских публикаций, осуществляется изучение лингво-семантических особенностей текстов.
Содержащийся в работе теоретической материал представляет особый интерес для дальнейших научных исследований текстов в области текстов на тематику кинооборудования.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее материалов на занятиях по лексикологии, практическому курсу перевода в вузе.
Результаты исследования и их обсуждение: в собственно лингвистическом аспекте характеризуемые в статье сравнения можно рассмотреть как в структурно-грамматическом плане (с точки зрения формальной организации сравнений), так и в лексико-семантическом.
1. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике. -М. : Либроком, 2011. -144 с.
2. Ахманова, О. С. Основы компонентного анализа / О. С. Ахманова, М. М. Глушко. -М., 1969. С. 12–17.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е. -М. : Советская энциклопедия, 1969. -608 с.
4. Актуальные проблемы современной лингвистики : учебное пособие / сост. Л.Н. Чурилина. 4-е изд. -М. : Флинта : Наука, 2009. -416 с.
5. Айрапетян Р.Р. Прототипическая, фреймовая и кластерная семантические модели англоязычных глаголов группы “verbs of putting” : дис. канд. филол. наук. Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2014. -256 с.
6. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Иностранный язык» / В.Д. Аракин. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1989. – 254 с.
7. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – М., 1973 – 304 с.
8. Болдырев, Н. Н. Функциональная категоризация английского глагола. -М. : Либроком, 2009. -144 с.
9. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи: слова и фразы в контексте двух культур / Л. Виссон. – М.: Р.Валент, 2003. – 192 с.
10. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография.- М. : Наука, 1977. C. 162–189.
11. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // В.В. Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М., 1977. С.24-27.
12. Гак 1998 – В.Г. Гак. Метафора: универсальное и специфическое // В.Г. Гак. Языковые преобразования. -М., 1998. С.11-12.
13. Грунтов И.А. «Каталог семантических переходов» – база данных по типологии семантических изменений // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды междунар. конф. «Диалог’2007». Бекасово, 30 мая – 3 июня 2007 г. -М., 2007. С.30-32.
14. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология. Modern English Lexicology Vocabulary in Use: Новый курс для филологических факультетов университетов. -М. : МГУ, 2000. -221 с .
15. А. Д. Головня. Мастерство кинооператора / И. Н. Владимирцева. — М.: «Искусство», 1965. — 239 с. — 7000 экз.
16. И. Б. Гордийчук, В. Г. Пелль. Справочник кинооператора / Н. Н. Жердецкая. — М.: «Искусство», 1979. — 440 с.
17.  Домашнев А.И. Социолекты: сленг [Текст] // Лексика и лексикография. Сб. науч. трудов. Орловск. гос. тех. ун-та – М., 2001. – Вып. 12. – С. 42–47.
18. Зализняк А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект создания «Каталога семантических переходов» // Вопросы языкознания. 2001. № 2. С.15-17.
19. Крысин М.Н. Язык и общество [Текст] // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М., 1998. – С. 658–663.
20. Коннова М.Н. К вопросу об основных средствах экспликации категории времени в английском и русском языках // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2013. Вып. 2. С. 44–53.
21. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. Т. 58, № 5. С. 3–12.
22. А. Иофис. Глава I. Общие сведения о киноплёнках и фотографических процессах // «Кинофотопроцессы и материалы». — 2-е изд. — М.: «Искусство», 1980. — С. 28—37. — 239 с.
23. Б. Н. Коноплёв. Основы фильмопроизводства / В. С. Богатова. — 2-е изд. — М.: Искусство, 1975. — 448 с.
24. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
25. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания.- М. : Высшая школа, 1974. -202 c.
26. Минаева Л.В. Лексикология и лексикография английского языка : учебное пособие. -М. : АСТ : Астрель, 2007. -222 с.
27. Маклакова Е.А., Стернин И.А. Теоретические проблемы семной семасиологии: монография, 2-е изд. Издательство: Директ-Медиа, 2015. – 457 с.
28. Попова З.Д., Стернин И.А. Общее языкознание. Издание второе, переработанное и дополненное. – Воронеж, 2004. – С. 208.
29. Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. Проблемы теории и Издание второе, переработанное и дополненное. – Воронеж, 2004. – С. 208.
30. Смирницкий, А. И. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя: - М. : АН СССР, 1955. С. 11–53. 5 Гак, В. Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова // Вопросы описания лексико-семантических систем языка : сб. ст. Ч. I. М., 1971. С. 104–110.
31. Ступин Л.П. Лексикография английского языка. -М. : Высшая школа, 1985. -168 с.
32. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / под ред. Л.Р. Зиндера и М.И. Матусевич. Изд. 4-е. -М. : ЛКИ, 2008. -432 с.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке
Артикул: 9104246
Дата написания: 26.09.2021
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лингвистика
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 71%
Количество страниц: 50
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке по предмету лингвистика

Пролистайте "Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 08.06.2024
Курсовая — Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке — 1
Курсовая — Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке — 2
Курсовая — Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке — 3
Курсовая — Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке — 4
Курсовая — Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке — 5
Курсовая — Лексико-семантические характеристики терминов кинооборудования в английском языке — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 71% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.