Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий #1508692

Артикул: 1508692
  • Предмет: Лингвистика
  • Уникальность: 60% (Антиплагиат.ВУЗ)
  • Разместил(-а): 103 Егор в 2021 году
  • Количество страниц: 34
  • Формат файла: docx
2 590p.
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 26.06.2024
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ МЕДИАТЕКСТА 6
1.1. Медиатекст как единица лингвистического исследования 6
1.2. Особенности современных медиатекстов 10
ГЛАВА 2. ИЗУЧЕНИЕ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ МЕДИАТЕКСТОВ В СФЕРЕ ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ПРЕССЕ XXI ВЕКА 15
2.1. Роль прессы в популяризации высоких технологий во Франции 15
2.2. Лексические особенности медиатекстов в сфере высоких технологий 19
2.3. Семантические особенности франкоязычных статей в сфере высоких технологий 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 30


Медиатексты – это данные, распространяемые с помощью средств массовой информации, относящиеся к публицистическому стилю и обладающие определённым набором характеристик, к которым относятся: последовательное и логическое изложение событий, «ясность» и «чёткость» языка, большое количество эмоционально-оценочной лексики и художественных средств выразительности, объединение нейтральной и литературной лексики.
На сегодняшний день в лингвистике существует отдельное направление (медиалингвистика), которое занимается изучением функционирования языка в СМИ. Медиалингвистика изучает задачи, функции и признаки медиатекста.
Благодаря проводимым исследованиям, была создана классификация медиатекстов, учитывающая разнообразие функциональных стилей.
Цель представленной работы будет заключаться в характеристике лексико-семантических особенностей франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий.
Для достижения поставленной выше цели в рамках курсовой работы необходимо будет решить ряд взаимосвязанных задач:
- представить теоретические особенности исследования лингвистических особенностей медиатекста;
- охарактеризовать роль прессы в популяризации высоких технологий во Франции;
- проанализировать лексические особенности медиатекстов в сфере высоких технологий;
- провести анализ семантических особенностей франкоязычных статей в сфере высоких технологий.
Объектом исследования стали тексты СМИ о высоких технологиях на французском языке.
Предметом исследования являются лексико-стилистические средства, используемые в франкоязычных текстах в сфере высоких технологий.
Материалом для проведения исследования послужили франкоязычные тексты в сфере высоких технологий, опубликованные на официальных интернет сайтах таких французских СМИ, как Le Monde, 20 minutes, Futura-sciences, TV5monde, в количестве 20 статей, выпущенных в 2021 году.
1. Артамонова Ю.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтический аспект языка СМИ // Язык средств массовой информации: учебное пособие для вузов. – М., 2018. – С. 99 – 117.
2. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: медийные коммуникативные универсалии / Н.С.Болотнова. – №9 (162). – Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin), 2015. – 19-27 с.
3. Виноградова С.М., Мельник Г. С. Психология массовой коммуникации: учебник для бакалавров / С.М.Виноградова, Г.С.Мельник. – М.: Издательство Юрайт, 2015. – 512 с.
4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р.Гальперин. – 4-е изд., стереотипное. – М.: КомКнига, 2006. – 144 с.
5. Двойнина Е. В. Речевая манипуляция в интернет-дискурсе (на материалах русско- и англоязычных новостных сайтов): автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. Филол. наук: 10.02.19 / Двойнина, Е. В.; Саратовский гос.ун-т им. Н.Г.Чернышевского. – Саратов: 2010. – 23 с.
6. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (современная английская медиаречь): учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 263 с.
7. Зарубина Т.А. Способы аргументации в публицистическом тексте / Т.А. Зарубина. – Вопросы теории и практики журналистики №2. 2012. – 152-155 с.
8. Засурский Я. Н. Медиатекст в контексте конвергенции // Язык современной публицистики: сб. ст. / сост. Г. Я. Солганик. М.: Флинта Наука, 2016. – 350 с.
9. Иванов П.А. Модальности функции воздействия в текстах газетно-публицистического стиля: на материале французской прессы: диссертация кандидата филологических наук: 10.02.19 – Москва, 2012.
10. Иванова К.В. Концепции лингвистического исследования речевого воздействия / К.В.Иванова. – Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 5 (16). – 2012. – 88-91 с.
11. Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод – пер. с англ. / М.В.Йоргенсен, Л.Дж.Филлипс. – 2-е изд., испр. Х.: Изд-во «Гуманитарный Центр», 2008. – 352 с.
12. Казак М. Ю. Язык газеты: Учебное пособие. Белгород: ИД Белгород, 2012. - 120 с.
13. Колошьян В. В. Лексико-стилистическая характеристика французских публицистических текстов экологической тематики: переводческий аспект: диссертация кандидата филологических наук: 10.02.20 – Москва, 2007.
14. Комарова З.И. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике: учебное пособие / З.И.Комарова – Екатеринбург: Изд-во УрФУ, 2012. – 818 с. (электронная версия)
15. Маслова В.А. Современные направления в лингвистике: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А.Маслова – М.: Академия, 2008. – 272 с.
16. Навасартян Л. Г. Языковые средства и речевые приемы манипуляции информацией в СМИ (на материале российских газет). дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: 10.02.01 / Навасартян Л. Г.; Саратовский нац. исс. гос.ун-т им. Н.Г.Чернышевского. – Саратов: 2017. – 172 л.
17. Николаева А.В. Современный журналистский текст: неизбежная трансформация / А.В.Николаева. – № 6. – Русская речь, 2013. – 62–65 с.
18. Парминский Н.В. Особенности языка и стиля современной французской печати / Н.В.Парминский. – №1, – Вестник РУДН. Серия: Литературоведение, журналистика, 2010. – 64-72 с.
19. Солганик Г. Я. Практическая стилистика русского языка. 3-е изд., стер. М.: Академия, 2015. - 298 с.
20. Тимофеенко О.А. Прагматические особенности публицистических текстов на основе англоязычной прессы / [науч. рук. преп. И.В. Кратенок] – студ. IV к. БГЭУ – сб. 7, т. 2, 2011.
21. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса: учебное пособие / В.Е. Чернявская. – 4-е изд., стер. – Москва: Флинта: Наука, 2016. – 204 с.

Список источников языкового материала

22. CES Las Vegas 2021 : Videtics, une start-up sophipolitaine veut « protéger les citoyens » grâce à l’intelligence artificielle et la vidéosurveillance - Elise Martin. - 20minutes (дата обращения 09.03.2021)
23. Cette batterie en nano-diamants a une durée de vie de plusieurs milliers d'années. - Futura sciences (дата обращения 09.03.2021)
24. Des chercheurs mettent au point un bois transparent suffisamment solide pour remplacer le verre - Jennifer Mertens pour 20 Minutes: Publié le 18/02/21 à 11h03 — Mis à jour le 18/02/21 à 11h03. - 20minutes (дата обращения 09.03.2021)
25. Des chercheurs trouvent un moyen de réparer des os à l'aide de la bio-impression 3D - Jennifer Mertens pour 20 Minutes: Publié le 22/02/21 à 18h09 — Mis à jour le 22/02/21 à 18h09. - 20minutes (дата обращения 09.03.2021)
26. Des masques qui détectent le coronavirus et autres innovations. - Futura sciences (дата обращения 09.03.2021)
27. Des scientifiques ont transformé des épinards en capteurs de pollution. - Futura sciences (дата обращения 09.03.2021)
28. General Motors : Sa start-up Cruise dévoile une navette autonome sans pédales ni volant - 20 Minutes avec agencies: Publié le 23/01/20 à 12h14 — Mis à jour le 23/01/20 à 12h14. - 20minutes (дата обращения 09.03.2021)
29. Géopolitique : la révolution de l'intelligence artificielle bouleverse l'ordre du monde. – TV5monde (дата обращения 09.03.2021)
30. Informatique quantique : Emmanuel Macron dévoile un plan à 1,8 milliard d'euros pour rester dans la course à l'ordinateur parfait - Fabrice Pouliquen: Publié le 21/01/21 à 06h05 — Mis à jour le 21/01/21 à 16h27. - 20minutes (дата обращения 09.03.2021)
31. L’intelligence artificielle, encore plus indispensable pour les entreprises en temps de Covid. – Le Monde (дата обращения 09.03.2021)
32. La digitalisation : un levier pour notre avenir énergétique ? – Futura-sciences (дата обращения 09.03.2021)
33. La maison mère de Leboncoin rachète les petites annonces d’eBay pour 8 milliards d’euros – Le Monde (дата обращения 09.03.2021)
34. Neuralink, la société d’Elon Musk, pourrait tester ses puces cérébrales sur l’homme cette année - Jennifer Mertens pour 20 Minutes: Publié le 07/02/21 à 10h58 — Mis à jour le 07/02/21 à 10h58. - 20minutes (дата обращения 09.03.2021)
35. Quand les makers rebattent les cartes de l’industrie – Futura sciences (дата обращения 09.03.2021)
36. Technologie: l'informatique quantique, enjeu du siècle ? – TV5monde (дата обращения 09.03.2021)
37. Technologies quantiques : Pourquoi des capteurs de gravité prennent la mer (et les airs) - 20 Minutes avec The Conversation: Publié le 05/03/21 à 08h45 — Mis à jour le 05/03/21 à 08h45. - 20minutes (дата обращения 09.03.2021)
38. Téléphone mobile : les constructeurs peuvent-ils encore innover? – TV5monde (дата обращения 09.03.2021)
39. Trains autonomes : quels seront les avantages pour les usagers? – Futura sciences (дата обращения 09.03.2021)
40. Un cadre de Cdiscount suspecté d’avoir dérobé les données de 33 millions de clients – Le Monde (дата обращения 09.03.2021)
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий
Артикул: 1508692
Дата написания: 17.03.2021
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лингвистика
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 60%
Количество страниц: 34
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий по предмету лингвистика

Пролистайте "Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 26.06.2024
Курсовая — Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий — 1
Курсовая — Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий — 2
Курсовая — Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий — 3
Курсовая — Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий — 4
Курсовая — Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий — 5
Курсовая — Лексико-семантические особенности франкоязычных медиатекстов в сфере высоких технологий — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 60% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.