Введение 3
1. Особенности сравнения как стилистического приема в английском языке 5
1.1. Понятие сравнения 5
1.2. Особенности сравнения как стилистического приема 20
2. Виды сравнений в английском языке 23
2.1. Сравнения в виде сравнительного оборота 23
2.2. Структурные типы сравнения 33
Заключение 36
Библиография 38
Сравнение - выразительное средство словарного состава английского языка. А также похожие готовые работы: страница 38 #9600253
Артикул: 9600253
- Предмет: Английский язык
- Уникальность: 84% (Антиплагиат.ВУЗ)
- Разместил(-а): 503 Диляра в 2009 году
- Количество страниц: 41
- Формат файла: doc
1 990p.
Литература
1. Адмони В. Г., Сильман Т. И. Отбор языковых средств и вопросы стиля. // «Вопросы языкознания», 1954, № 4. С 17-22.
2. Античные теории языка и стиля. М.-Л.: Соцэкгиз, 1936.
3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 1999. 288 с.
4. Аристотель. Метафизика. Переводы. Комментарии. Толкования. М.: Эльга, 2002. 832 с.
5. Аристотель. Категории. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1939 г. 120 с.
6. Бартон В. И. Логика. М.: Новое знание, 2007. 336 с.
7. Бэкон Ф. Сочинения в двух томах. Т. 1. М.: Мысль, 1977. 568 с.
8. Бэн. Стилистика и теория устной и письменной речи. М., 1986.
9. Вальцель О. Сущность поэтического произведения. Л., 1928.
10. Верещагин E.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1976.
11. Виноградов В. В. О задачах стилистики. // Сборник статей «Русская речь» 1923, № 1, С. 56-66.
12. Виноградов И. О стилистике художественной речи. // «Литературная учеба», 1934, № 10. С. 11-13.
13. Гальперин А. И. Очерки по стилистике английского языка. М.: 1958.
14. Гальперин И. Р. К проблеме стилистической дифференциации словарного состава современного английского языка. // Ученые записки I МГПИИЯ, изд. МГУ, т. V, 1953. С. 123-128.
15. Гальперин И. Р. Перевод и стилистика. // «Теория и методика учебного перевода», изд. АПН, М., 1950. С. 43-45.
16. Гальперин И. Р. Речевые стили и стилистические средства языка, // «Вопросы языкознания», 1954, № 4. С. 23-28.
17. Гальперин И. Р. Синтаксические выразительные средства английского языка. // «Иностранные языки в школе», 1949, № 4. С. 18-21.
18. Гальперин И. Р., Черкасская Е.Б. Лексикология английского языка. М., 1956.
19. Гегель Г.В.Ф. Наука логики. Спб., 1997.
20. Гельвеций К. А. Об уме. М., 2007.
21. Елисеева В. В. Лексикология английского языка. СПб., 2003.
22. Ефимов А. И. Об изучении языка художественных произведений. М., 1952.
23. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. Изд. МГУ, 1957.
24. Ильиш Б. А. Современный английский язык. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1948.
25. Кант И. Сочинения на немецком и русском языках. Т. 1. Трактаты и статьи. М.: Ками, 1994. 592 с.
26. Квятковский А. П. Словарь поэтических терминов, М., 1940.
27. Кодухов В.И. Общее языкознание. М.: ЛКИ, 2008. 302 с.
28. Кухаренко B.А. Лингвистическое исследование английской художественной речи. Одесса, 1973.
29. Левин В. Д. О некоторых вопросах стилистики. // «Вопросы языкознания», 1954, № 5. С. 25-29.
30. Литвинов П. П. 100 английских прилагательных. 1000 фразеологизмов. М.: АСТ, 2006. 702 с.
31. Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов. В 2-х тт. М. — Л., 1925.
32. Петровский М. Сравнение // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. М.; Л., 1925. Т. 2. С. 860—862.
33. Пешковский А. М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. М., 1927.
34. Пиотровский Р.Г. О некоторых стилистических категориях. // «Вопросы языкознания», 1954, № 1. С. 12-15.
35. Платон. Сочинения в четырех томах. Т. 1. М.: Мысль, 1994. 860 с.
36. Сеченов И. М. Психология поведения. М.: Институт практической психологии, 1995. 320 с.
37. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975.
38. Сорокин Ю. С. К вопросу об основных понятиях стилистики. // «Вопросы языкознания», 1954, № 2. С. 19-25.
39. Тимофеев Л., Венгров Н. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Учпедгиз, 1955.
40. Трыкова М. Стилистика английского языка. М.: 1976.
41. Уемов А. И. Истина и пути ее познания. М., 1975. 88 с.
42. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т. 5. М.: Педагогика, 1990. 528 с.
43. Фрумкина Р.М. Самосознание лингвистики – вчера и завтра. // Известия Академии наук, 1999. №4.
44. Энгельс Ф. Диалектика природы. М.: Государственное издательство политической литературы, 1952.
Источники
1. Maugham W. S. Liza of Lambeth. New York: Vision, 1999. 372 p.
2. Maugham W. S. The Moon and the Sixpence Chatham: Wordsworth Classics, 1995. 206 p.
3. Maugham W. S. Theatre. Moscow: Manager, 2002. 304 p.
4. Scott W. Ivanhoe. Chatham: Wordsworth Classics, 1995. 248 p.
5. Wells H. G. The Time Machine. Moscow: Jupiter-inter, 2003. 160 p.
6. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. Moscow: Jupiter-inter, 2004. 280 p.
1. Адмони В. Г., Сильман Т. И. Отбор языковых средств и вопросы стиля. // «Вопросы языкознания», 1954, № 4. С 17-22.
2. Античные теории языка и стиля. М.-Л.: Соцэкгиз, 1936.
3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 1999. 288 с.
4. Аристотель. Метафизика. Переводы. Комментарии. Толкования. М.: Эльга, 2002. 832 с.
5. Аристотель. Категории. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1939 г. 120 с.
6. Бартон В. И. Логика. М.: Новое знание, 2007. 336 с.
7. Бэкон Ф. Сочинения в двух томах. Т. 1. М.: Мысль, 1977. 568 с.
8. Бэн. Стилистика и теория устной и письменной речи. М., 1986.
9. Вальцель О. Сущность поэтического произведения. Л., 1928.
10. Верещагин E.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1976.
11. Виноградов В. В. О задачах стилистики. // Сборник статей «Русская речь» 1923, № 1, С. 56-66.
12. Виноградов И. О стилистике художественной речи. // «Литературная учеба», 1934, № 10. С. 11-13.
13. Гальперин А. И. Очерки по стилистике английского языка. М.: 1958.
14. Гальперин И. Р. К проблеме стилистической дифференциации словарного состава современного английского языка. // Ученые записки I МГПИИЯ, изд. МГУ, т. V, 1953. С. 123-128.
15. Гальперин И. Р. Перевод и стилистика. // «Теория и методика учебного перевода», изд. АПН, М., 1950. С. 43-45.
16. Гальперин И. Р. Речевые стили и стилистические средства языка, // «Вопросы языкознания», 1954, № 4. С. 23-28.
17. Гальперин И. Р. Синтаксические выразительные средства английского языка. // «Иностранные языки в школе», 1949, № 4. С. 18-21.
18. Гальперин И. Р., Черкасская Е.Б. Лексикология английского языка. М., 1956.
19. Гегель Г.В.Ф. Наука логики. Спб., 1997.
20. Гельвеций К. А. Об уме. М., 2007.
21. Елисеева В. В. Лексикология английского языка. СПб., 2003.
22. Ефимов А. И. Об изучении языка художественных произведений. М., 1952.
23. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. Изд. МГУ, 1957.
24. Ильиш Б. А. Современный английский язык. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1948.
25. Кант И. Сочинения на немецком и русском языках. Т. 1. Трактаты и статьи. М.: Ками, 1994. 592 с.
26. Квятковский А. П. Словарь поэтических терминов, М., 1940.
27. Кодухов В.И. Общее языкознание. М.: ЛКИ, 2008. 302 с.
28. Кухаренко B.А. Лингвистическое исследование английской художественной речи. Одесса, 1973.
29. Левин В. Д. О некоторых вопросах стилистики. // «Вопросы языкознания», 1954, № 5. С. 25-29.
30. Литвинов П. П. 100 английских прилагательных. 1000 фразеологизмов. М.: АСТ, 2006. 702 с.
31. Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов. В 2-х тт. М. — Л., 1925.
32. Петровский М. Сравнение // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. М.; Л., 1925. Т. 2. С. 860—862.
33. Пешковский А. М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. М., 1927.
34. Пиотровский Р.Г. О некоторых стилистических категориях. // «Вопросы языкознания», 1954, № 1. С. 12-15.
35. Платон. Сочинения в четырех томах. Т. 1. М.: Мысль, 1994. 860 с.
36. Сеченов И. М. Психология поведения. М.: Институт практической психологии, 1995. 320 с.
37. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975.
38. Сорокин Ю. С. К вопросу об основных понятиях стилистики. // «Вопросы языкознания», 1954, № 2. С. 19-25.
39. Тимофеев Л., Венгров Н. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Учпедгиз, 1955.
40. Трыкова М. Стилистика английского языка. М.: 1976.
41. Уемов А. И. Истина и пути ее познания. М., 1975. 88 с.
42. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т. 5. М.: Педагогика, 1990. 528 с.
43. Фрумкина Р.М. Самосознание лингвистики – вчера и завтра. // Известия Академии наук, 1999. №4.
44. Энгельс Ф. Диалектика природы. М.: Государственное издательство политической литературы, 1952.
Источники
1. Maugham W. S. Liza of Lambeth. New York: Vision, 1999. 372 p.
2. Maugham W. S. The Moon and the Sixpence Chatham: Wordsworth Classics, 1995. 206 p.
3. Maugham W. S. Theatre. Moscow: Manager, 2002. 304 p.
4. Scott W. Ivanhoe. Chatham: Wordsworth Classics, 1995. 248 p.
5. Wells H. G. The Time Machine. Moscow: Jupiter-inter, 2003. 160 p.
6. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. Moscow: Jupiter-inter, 2004. 280 p.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач,
сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением.
Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения,
соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: | Сравнение - выразительное средство словарного состава английского языка |
Артикул: | 9600253 |
Дата написания: | 03.04.2009 |
Тип работы: | Курсовая работа |
Предмет: | Английский язык |
Оригинальность: | Антиплагиат.ВУЗ — 84% |
Количество страниц: | 41 |
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
Файлы артикула: Сравнение - выразительное средство словарного состава английского языка. А также похожие готовые работы: страница 38 по предмету английский язык
Пролистайте "Сравнение - выразительное средство словарного состава английского языка. А также похожие готовые работы: страница 38" и убедитесь в качестве
После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 08.01.2025
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 84% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.
Утром сдавать, а работа еще не написана?
Через 30 секунд после оплаты вы скачаете эту работу!
Сегодня уже купили 9 работ. Успей и ты забрать свою пока это не сделал кто-то другой!
ПРЕДЫДУЩАЯ РАБОТА
Сравнение как выразительное средство словарного состава английского языка
СЛЕДУЮЩАЯ РАБОТА
Габдрахман Саади (1889-1956)