Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов #1206335

Артикул: 1206335
3 970p.
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 29.07.2024
Введение 3
Глава 1. Современное состояние проблемы изучения нарушений письма у первоклассников-билингвов 7
1.1 Психофизиологическая структура процесса письма 7
1.2 Этиология, симптоматика и механизмы нарушений письма 13
1.3.Нарушения письма у детей-билингвов 26
Глава 2. Исследование предпосылок нарушений письма у первоклассников-билингвов 35
2.1. Организация исследования, методы и методики исследования 35
2.2. Анализ и результаты исследования 36
Заключение 55
Список литературы 61

Объект исследования: письменная речь у детей
Предмет исследования: выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов
Цель работы: исследовать предрасположенность к нарушениям письма у первоклассников-билингвов
Гипотеза исследования: у первоклассников-билингвов могут наблюдаться пропуски гласных, согласных, добавления букв, персеверации букв, слитное написание слов, искажение структуры предложения, неправильное обозначение мягкости согласных на письме, искажении морфологической структуры слова.
В соответствии с данной целью были поставлены следующие
задачи:
1) изучить современное состояние проблемы изучения нарушений письма у первоклассников-билингвов;
2) провести исследование предпосылок нарушений письма у первоклассников-билингвов;
3) обобщить полученные результаты исследования.
Теоретико-методологическая основа исследования: психолингвистические теории механизмов речевой деятельности, процесса порождения и восприятия речевого высказывания (Т.В.Ахутина, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия, Л.В. Сахарный), предупреждению и коррекции нарушений письменной речи, а также материалы различных исследователей А.Н. Корнев, Р.И. Лалаева, И.Н. Садовникова, Т.А. Фотекова и других.
Методы исследования:
Теоретические методы исследования: критический и системный анализ теоретико-методологический и понятийно-терминологический литературы по проблеме исследования.
Эмпирические методы исследования: наблюдение, анкетирование, метод обработки полученных данных.
Практическая значимость выполненного исследования состоит в том, что данные о специфических ошибках письменной речи детей-билингвов могут быть использованы в работе логопедов, дефектологов, воспитателей.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, спискам литературы, приложения.
1. Алимов, В.В. Интерференция в переводе (на материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации): автореф. дис. ... канд. филологических. наук / В.В. Алимов. - М., 2011. – 260с.
2. Апетян, М. К. Психологические и возрастные особенности младшего школьника // Молодой ученый. — 2021. — №14. — 243 с.
3. Аршавский, В. Различия, которые нас объединяют / В. Аршавский. – Рига, 2001. - 234 с.
4. Ахутина, Т.В. Дети с трудностями учения / Т.В. Ахутина // Начальная школа: плюс, минус. – 2000. - № 12. - С.20-25
5. Багана, Ж. Акцент и ошибки как проявление интерференции / Ж. Багана, Е.В. Хапилина // Вестник Воронежского государственного университета. - 2006. - N 1. - С. 55-58
6. Баранникова, Л.И. Сущность интерференции и специфика ее появления // Проблемы двуязычия и многоязычия: сб. науч. тр. / отв. ред. П. А. Азимов, Ю.Д. Дешериев, Ф.П. Филин. - М., 1972. - С. 88-98.
7. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников // Иностранный язык в школе. – 2002.–No2.–С. 28–32
8. Белова, Н.В. Особые образовательные потребности детей - билингвов / Н.В, Белова // Билинг. - 2016. – С.119-122
9. Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие / У. Впйнрах // Новое в лингвистике. - М.: Прогресс, 1972. Вып. 6. Языковые контакты. - С. 25-60.
10. Верещагин, Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е.М. Верещагин. - М.: Изд-во МГУ, 1969. - 160 с.
11. Визель, Т.Г. Основы нейропсихологии: учеб.для студентов вузов .- М.: АстрельТранзиткнига, 2005. – 384с.
12. Виноградов, В.А. Интерференция / В.А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. B.Н. Ярцева. - М., 1990. – С. 197
13. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выгодский. – М.: Лабиринт, 1999. - 352 с.
14. Гнездилов, М.Ф. Обучение русскому языку в начальных классах вспомогательной школы / Гнездилов М.Ф. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1962. - 101 с.
15. Гурьянов, Е.В. Психология обучения письму / Е.В. Гурьянов. – М.: АПН РСФСР, 1959. – 264 с
16. Дьячков, М.В. Проблемы двуязычия (многоязычия) / М.В. Дьячков. - М.: Просвещение, 1992. – 104 с.
17. Дубровина, И.В. Практическая психология образования – СПб.: Питер, 2019. - 154 с.
18. Дыбина, О.В. Ребенок в мире поиска.- М., 2020 – 375 с.
19. Запорожец, А.В. Значение периодов детства для формирования детской личности // Хрестоматия по психологии - М., 1987. – 238 с.
20. Зиндер, Л. Р. Очерк общей теории письма / Л. Р. Зиндер – М.: Просвещение, 2014. – 110с.
21. Иваненко, С.Ф. Формирование восприятия речи у детей с тяжелыми нарушениями произношения. – М.: Просвещение, 1984. – 144с.
22. Карпушкина, Е.А. Становление двуязычной системы детей с билингвизмом / Е.А. Карпушкина //Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. – 2013. – №. 2 (26). – С.223-229
23. Карпушкина, Е.А. Возможности языкового развития учащихся с билингвизмом / Е.А. Карпушкина // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2015. – №. 7 (68). – С.111-114
24. Климов, В.В. Интерференция в переводе (На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере професс: Дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19: Москва, 2004 260 c
25. Корнев, А.И. Нарушение чтения и письма у детей / А.И. Корнев. - СПб.: Издат. Дом «МиМ», 2007. - 286 с
26. Корнев, А.Н. Дислексия и дисграфия у детей / А.Н. Корнев. – СПб.: Издат. Дом «МиМ», 1995. – 230с.
27. Крайг, Г., Бокум, Д. Психологи развития – СПб.: Питер, 2020. – 145 с.
28. Лалаева, Р.И., Бенедиктова, Л.В. Дифференциальная диагностика и коррекция нарушения чтения и письма у младших школьников. – СПб.: Образование, 1997. – 172с.
29. Левина, Р.Е. Недостатки чтения и письма у детей / Р.Е. Левина –М., 2015. – 160 с.
30. Легостаева, О.В. Искусственный билингвизм: вопросы обучения / О.В. Легостаева // Теоретические и прикладные аспекты современной науки. – 2014 . - № 6(6). – с. 93-97.
31. Леонтьев, А.А. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / А.А. Леонтьев. - М. : Наука, 1965. - 245 с.
32. Логинова, Е.А. Нарушения письма. Учебное пособие. / Под ред. Волковой Л.С. - СПб.: Детство-Пресс, 2004. - 208с
33. Лурия, А.Р. Язык и сознание/Под ред. Е.Д. Хомской. - Ростов н/Д: Феникс, 1998. – 327с.
34. Мисаренко, Г.Г. Технология коррекции письма: трудности кодирования слова и способы их преодоления // Логопед. – 2004. - № - 4. - С. 14
35. Михайлов, М.М. Двуязычие и взаимовлияние языков / М.М. Михайлов. - М.: Наука, 1972. - С.199.
36. Парамонова, Л.Г. Предупреждение и устранение дисграфии у детей.–СПб.:Союз,2001. – 240с.
37. Протасова, Е.Ю. Методика развития речи двуязычных дошкольников : учеб. пособие / Е. Ю. Протасова, Н. М. Родина. – М. : ВЛАДОС, 2010. – 353 с.Симерницкая, Э.Г. Мозг человека и психические процессы в онтогенезе / Э.Г. Симерницкая. – М.: Издательство Московского университета, 1985. – 188 с.
38. Садовникова, И.Н. Нарушения письменной речи и их преодоление у младших школьников / И.Н. Садовникова – М.: Владос, 2017.– 130 с.
39. Соботович, Е.Ф., Гопиченко, Е.М. Фонетические ошибки в письме умственно отсталых учащихся младших классов.//Нарушения речи и голоса у детей и взрослых. Сб.науч.тр.Моск.гос.пед. ин-т им.В.И. Ленина – М.:1979. – С. 85-98.
40. Сорокина, С.С. Пути предупреждения и преодоления грамматической интерференции синтаксических подтипов в немецкой речи студентов I курса языковых факультетов: автореф. дис. ... канд. пед. наук / С.С. Сорокина. - М., 1971. – 216с.
41. Токарева, О.А. Расстройства чтения и письма / О.А. Токарева. – М.: Просвещение, 1969. – 222с.
42. Федорова, Н.П. Преодоление лингвокультурной интерференции в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов : на материале английского языка : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Федорова Наталья Павловна;Место защиты: Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова].- Волгоград, 2010.- 205 с
43. Фельштейн, Д.И. Письмо и чтение: трудности обучения и коррекции / Д.И. Фельштейн. - М.: Московский психолого-социальный институт, 2001. – 325с.
44. Хамраева, Е.А. Обучение русскому языку детей-билингвов: онтолингвистический аспект / Е.А, Хамраева // Билингва. - 2015. - С.1061-1066
45. Хауген, Э. Языковой контакт / Э. Хауген // Новое в лингвистике. Вып. VI. Языковые контакты. - М., 1972. - С. 61 - 80.
46. Хватцев, М.Е. Логопедия / М.Е. Хватцев. - М.: Учпедгиз, 1959. - 258с.
47. Хрестоматия по логопедии (извлечения и тексты). Учебное пособие для студентов высших и средних учебных заведений: В 2 тт. Т.I / Под ред. Л.С.Волковой и В.И.Селиверстова. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОC, 2012. 531с.
48. Цгоева, А.К., Конопацкая, Л.Л. Нарушения письма и их коррекция у младших школьников с билингвизмом / А.К. Цгоева, Л.Л. Конопацкая // Успехи современного естествознания. – 2008. – №. 6. – С. 122-123.
49. Черничкина, Е.К. Детское двуязычие как специфический вид билингвизма /Е. К.Черничкина //Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 7. – С.199-201.
50. Чиршева, Г.Н. Основы онтобилингвологии: рус-ско-англ. материал.: дис. ... д-ра филол. наук / Г.Н. Чиршева. - СПБ., 2001. – С.68-80
51. Шепель, Ю.А. Виды интерференции как следствия двуязычия (на материале русского и украинского языков). – Днепропетровск, 2012. – 17 с.
52. Эльконин, Д.Б.: Некоторые вопросы психологии усвоения грамоты. Вопросы психологии, 1956.- №5.- С.38 – 53.
53. Эм, Е.А., Дементьева, Е.А. Нарушение письма при билингвизме как актуальная проблема специальной науки / Е.А. Эм, Е.А. Дементьева // Сборники конференций НИЦ Социосфера. – Vedecko vydavatelske centrum Sociosfera-CZ sro, 2013. – №. 34. – С. 66-68.
54. Яковлев, С.Б. Логопедическая работа по коррекции аграмматизмов в письме у учащихся для детей с тяжелыми нарушениями речи. Автор.дис.канд.педн. – Л.:ЛГПИ им. А.И. Герцена,1988- 15с.
55. Яструбинская, Е.А. Профилактика и коррекция дисграфии и дислексии у детей младшего школьного возраста. Логопедия. – М.: Деловой мир, 2004. - №2. – с.60-70.
56. Bialystok E, et al. Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition. 2010;13:525–531
57. Goldman, M. C., Negen, J., & Sarnecka, B. W. (2014). Are bilingual children better at ignoring perceptuallymisleading information? A novel test. Developmental Science.doi: 10.1111/desc.12175
58. Gollan TH, et al. The bilingual effect on Boston Naming Test performance. J. Int. Neuropsychol. Soc. 2007;13:197–208.
59. Grosjean F. Bilingual: life and reality. Harvard University Press; 2010.
60. Hakuta K. Mirror of language: the debate on bilingualism. New York: Basic Books; 1986.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов
Артикул: 1206335
Дата написания: 27.04.2022
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Специальное (дефектологическое) образование; профиля подготовки «Логопедия»
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 74%
Количество страниц: 80
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов по предмету специальное (дефектологическое) образование; профиля подготовки «логопедия»

Пролистайте "Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 29.07.2024
Дипломная — Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов — 1
Дипломная — Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов — 2
Дипломная — Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов — 3
Дипломная — Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов — 4
Дипломная — Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов — 5
Дипломная — Выявление предрасположенности к нарушениям письма у первоклассников-билингвов — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 74% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.