Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации. А также похожие готовые работы: страница 14 #1200589

Артикул: 1200589
2 370p. 3 000p. Только 16 и 17-го!
Оплатите артикул одним из 20 способов и сразу скачайте.
После оплаты он автоматически будет удален с сайта.
Никто кроме вас не сможет посмотреть его до 14.02.2025
Введение 3
1. Язык и культура как основа формирования способности межкультурной коммуникации 6
1.1 Взаимосвязь языка и культуры 6
1.2 Лингводидактика в содержании обучения иностранному языку 18
1.3 Проблема использования лингвострановедческих материалов в обучении английскому языку 28
Выводы по первой главе 39
2. Применение метода межкультурной коммуникации на уроках иностранного языка 42
2.1 Анализ учебника 42
2.2 Критерии улучшения заданий и упражнений 50
2.3 Экспериментальная проверка предложенной методики 74
Выводы по второй главе 80
Заключение 83
Список использованной литературы 86
Приложение 90
1. Алхазишвили А.А. Основы овладению устной иностранной речью: Учебное пособие для студентов пед. институтов – М.: Просвещение, 1988.- 128с.
2. Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе 2005,0 - №2, с.11.
3. Арутюнова Н.Д. Лингвистический Энциклопедический Словарь., М. - 1990, - 941с.
4. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе.// Иностранные языки в школе. – 2002. №2. – с. 28-32.
5. Бахтин М.М Собрание сочинений в 7 томах. Т. 5. М. – 1996, с 318
6. Бердичевский А.Л., Соловьева Н.И. Диалог культур на уроках родного и иностранного языка.// Иностранные языки в школе. – 1993. № 6. – с. 5-11.
7. Библер B.C. Культура. Диалог культур: опыт определения.// Вопр. философии. -1989.№6-С.38-56.
8. Бим И.Я. Творчество учителя и методическая наука // ИЯШ. 2000 - №4, с.3.
9. Борисенко М.К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения на французском языке // ИЯШ. 2007 - №3, с.41.
10. Вайсбурд М. Л. Преподавание иностранного языка в свете основных направлений реформы школы.// Иностранные языки в школе. – 1984. №4. – с. 14-17.
11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Рус. яз., 1990. – 246с
12. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Рус. яз., 2000
13. Временный государственный образовательный стандарт. Общее среднее образование иностранного языка. - М, 2008. С.5-6.
14. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя.- М.: АРктиГЛОССА, 2000.- с.70
15. Гольнева А.М. Работа над аутентичным текстом на уроке немецкого языка // Иностранные языки в школе. – 1999. - №5., с. 17-23
16. Грушевская Т.Г. Основы межкультурной коммуникации. – М.: «Юнити», 2003. – 352с.
17. Гуревич Р.В. , Зверева А.С. Работа с текстами на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. – 1997. - №2.
18. Давыдова М.А. Деятельностная методика обучения иностранным языкам: Науч.-теорет. Пособие.- М.: Высшая школа, 1990. – 176с.
19. Денисова Л. Г. Интенсивная методика на внеклассных занятиях в школе.//Иностранные языки в школе. – 1989. №2. – с. 69-76.
20. Дусавицкий А.К. Формула интереса - М. : Педагогика, 2008, с.69.
21. Ермолинский Л.Л., Ермолинская Т.Ф. Мир мудрых мыслей. – Иркутск, 1995. – 864с.
22. Зимняя И .А. Психология обучения неродному языку ( на материале русского языка как иностранного). М.: “ Русский язык”, 1989. – 159 с.
23. Иванова И.Н. Социальный аспект понимания ценностей культуры.// Диалог в культуре. – М., 1989, - Вып. 5., с. 52-58.
24. Кащук С.М. Лингвострановедческий подход при обучении французскому языку в младших классах // ИЯШ 2007 - №2, с.51.
25. Китайгородская Г. А. Принципы интенсивного обучения иностранным языкам.// Иностранные языки в школе. – 1988. №6. – с. 3-8.
26. Колесникова М.С. Универсальное и специфическое в межкульурном диалоге. .// http://www.grsu.unibel.by//~littc/htlm/confer/ publ/97/lang_97/
27. Конецкая В.П. Лексико-семантическая характеристика языковых реалий.// Великобритания: лингвострановедческий словарь. - М., 1980.
28. Крысько В.Г. Социальная психология: Учебник для студентов вузов - М.: Владос-Пресс, 2002. - 448с.
29. Куклина С.С. Диалог культур становится реальностью.// Иностранные языки в школе. – 2002. №6. – с. 8-17.
30. Культурология. Учебное пособие для ВУЗов/под редакцией Драча Г.В. – Ростов н/Д.: Феникс, 2003. – 576с.
31. Леонтьев А.А, Психология общения.- 2-е издание – М.: Смысл, 1997.- 365с.
32. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы, эмоции - М., 2001
33. Лихачев Д.С. Избранные работы. – Л.: Худож. лит., 1987. – 520 с.
34. Лопасова Ж.Я. Роль и место ЛСА при обучении иностранного языка // ИЯШ 2007 - №2, с.24.
35. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. – М.: Высш. школа, 1981. – 159 с.
36. Миньярр-Белоручев Р.К. Лингвострановедение или иностранная культура // ИЯШ 2008- №6, с.54
37. Нефедова М.А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения // ИЯШ 2008 - №4, с.38.
38. Никитенко З.Н. Лингвострановедение. // ИЯШ 2008 - №5, с.13.
39. Рубинштейн С.Л. Задачи и мотивы деятельности // Основы общей психологии - М.: Педагогика, 2003 - т.II - с.43.
40. См: Нюдюрмагомедов А.Н. Дидактические условия использования внеурочных интересов школьников с целью предупреждения успеваемости. - М., 2000.
41. Томахин Г.Д. Культура стран английского языка // ИЯШ 2008 - № 1, с.80.
42. Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое? // ИЯШ 2006 - №6.
43. Фельдштейн Д.И. Особенности стадий развития личности // Психология развития личности в онтогенезе - М.: Педагогика, 2007.
44. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. - Изд-во Мордовского ун-та, 2003.
45. Шатилов С.Ф., Еремин ЮВ. Некоторые актуальные теоретические вопросы профессионально направленного обучения иностранному языку в педагогическом вузе // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе.- Л., 2005. - С.3-16.
Материалы, размещаемые в каталоге, с согласия автора, могут использоваться только в качестве дополнительного инструмента для решения имеющихся у вас задач, сбора информации и источников, содержащих стороннее мнение по вопросу, его оценку, но не являются готовым решением. Пользователь вправе по собственному усмотрению перерабатывать материалы, создавать производные произведения, соглашаться или не соглашаться с выводами, предложенными автором, с его позицией.
Тема: Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации
Артикул: 1200589
Дата написания: 26.04.2009
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Теория и методика обучения иностранным языкам
Оригинальность: Антиплагиат.ВУЗ — 87%
Количество страниц: 95
Скрин проверки АП.ВУЗ приложен на последней странице.
А ты умеешь выполнять такие работы?

Файлы артикула: Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации. А также похожие готовые работы: страница 14 по предмету теория и методика обучения иностранным языкам

Пролистайте "Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации. А также похожие готовые работы: страница 14" и убедитесь в качестве

После покупки артикул автоматически будет удален с сайта до 14.02.2025
Дипломная — Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации — 1
Дипломная — Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации — 2
Дипломная — Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации — 3
Дипломная — Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации — 4
Дипломная — Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации — 5
Дипломная — Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации — 6
Посмотреть остальные страницы ▼
Честный антиплагиат! Честный антиплагиат!
Уникальность работы — 87% (оригинальный текст + цитирования, без учета списка литературы и приложений), приведена по системе Антиплагиат.ВУЗ на момент её написания и могла со временем снизиться. Мы понимаем, что это важно для вас, поэтому сразу после оплаты вы сможете бесплатно поднять её. При этом текст и форматирование в работе останутся прежними.
Гарантируем возврат денег! Гарантируем возврат денег!
Качество каждой готовой работы, представленной в каталоге, проверено и соответствует описанию. В случае обоснованных претензий мы гарантируем возврат денег в течение 24 часов.

Утром сдавать, а работа еще не написана?

Утром сдавать, а работа еще не написана?
Через 30 секунд после оплаты вы скачаете эту работу!
Сегодня уже купили 18 работ. Успей и ты забрать свою пока это не сделал кто-то другой!